See il n’y a pire eau que l’eau qui dort on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "On peut se noyer même dans une eau calme, et cela d’autant plus qu’on ne s’en méfie pas." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "related": [ { "word": "méfiez-vous de l’eau qui dort" }, { "word": "il faut se méfier de l’eau qui dort" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On lui donnerait le bon dieu sans confession, mais c’est un rapace : il n’y a pire eau que l’eau qui dort !" }, { "ref": "Aristide MathieuGuilbert, Histoire des Villes de France, 1845", "text": "Déjà même on voit percer la défiance qu′inspirait au roi la puissance d′un pareil vassal : « il n′y a pire eau que l′eau qui dort, » répétait quelquefois Louis, justement effrayé de l′ambition contenue de Bourbon et de son air taciturne." } ], "glosses": [ "Il faut se méfier des personnes faussement calmes, doucereuses." ], "id": "fr-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort-fr-phrase-gmXYSsqo" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "stille Wasser sind tief" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "still waters run deep" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stille waters hebben diepe gronden" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "cicha woda brzegi rwie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pisica blanda zgarie rau" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "в тихом омути черти водятся" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "tichá voda břehy mele" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "c’ est todi l’ aiwe ki doime ki neye" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "i s’ fåt dmefiyî des coetès aiwes" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "i n’ a rén d’ pé ki l’ coete aiwe" } ], "word": "il n’y a pire eau que l’eau qui dort" }
{ "categories": [ "Idiotismes gastronomiques en français", "Locutions-phrases en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "On peut se noyer même dans une eau calme, et cela d’autant plus qu’on ne s’en méfie pas." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "related": [ { "word": "méfiez-vous de l’eau qui dort" }, { "word": "il faut se méfier de l’eau qui dort" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "On lui donnerait le bon dieu sans confession, mais c’est un rapace : il n’y a pire eau que l’eau qui dort !" }, { "ref": "Aristide MathieuGuilbert, Histoire des Villes de France, 1845", "text": "Déjà même on voit percer la défiance qu′inspirait au roi la puissance d′un pareil vassal : « il n′y a pire eau que l′eau qui dort, » répétait quelquefois Louis, justement effrayé de l′ambition contenue de Bourbon et de son air taciturne." } ], "glosses": [ "Il faut se méfier des personnes faussement calmes, doucereuses." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pire_eau_que_l’eau_qui_dort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pire eau que l’eau qui dort.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "stille Wasser sind tief" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "still waters run deep" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stille waters hebben diepe gronden" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "cicha woda brzegi rwie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pisica blanda zgarie rau" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "в тихом омути черти водятся" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "tichá voda břehy mele" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "c’ est todi l’ aiwe ki doime ki neye" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "i s’ fåt dmefiyî des coetès aiwes" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "i n’ a rén d’ pé ki l’ coete aiwe" } ], "word": "il n’y a pire eau que l’eau qui dort" }
Download raw JSONL data for il n’y a pire eau que l’eau qui dort meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.