"il n’y a pas de fumée sans feu" meaning in All languages combined

See il n’y a pas de fumée sans feu on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \il nja pa də fy.me sɑ̃ fø\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de fumée sans feu.wav
  1. Tout événement a nécessairement une cause.
    Sense id: fr-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu-fr-phrase-DwK6VTRc Categories (other): Exemples en français, Mots proverbiaux en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Wo Rauch ist, ist auch Feuer (Allemand), where there's smoke, there's fire (Anglais), there's no smoke without fire (Anglais), لا دخان بدون نار (Arabe), مافيش دخان من غير نار (Arabe égyptien), 无风不起浪 (wú fēng bù qǐ làng) (Chinois), 아니땐 굴뚝에 연기나랴 (Coréen), no hay humo sin fuego (Espagnol), cuando el río suena, agua lleva (Espagnol), kie fumo leviĝas, tie fajro troviĝas (Espéranto), ei savua ilman tulta (Finnois), dim mwg heb dân (Gallois), non c’è fumo senza arrosto (Italien), 火のない所に煙は立たぬ (Japonais), soki milinga eza té moto mpé té (Lingala), ingen røyk uten ild (Norvégien (bokmål)), geen rook zonder vuur (Néerlandais), i a pas cap de fum sens fuòc (Occitan), تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها (tâ nabâshad tchi zaki, mardom nagouyand cheese hâ) (Persan), nie ma dymu bez ognia (Polonais), não há fumo sem fogo (Portugais), nu iese fum fără foc (Roumain), нет дыма без огня (net dyma bez ognia) (Russe), ingen rök utan eld (Suédois), ateş olmayan yerden duman çıkmaz (Turc), Không có lửa làm sao có khói (Vietnamien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe égyptien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de il ne avoir pas de fumée sans et feu.",
    "Probablement une traduction de la phrase latine « Ubi fumus, ibi ignis »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots proverbiaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rodrique Lavoie, Les sentiers de la volupté, 1995",
          "text": "À la réunion suivante, le sieur Atanoul avait soumis une argumentation conçue à partir d'un adage incontesté: « Il n'y a pas de fumée sans feu », autre façon de dire qu'il n'y a pas d'effet sans cause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout événement a nécessairement une cause."
      ],
      "id": "fr-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu-fr-phrase-DwK6VTRc",
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il nja pa də fy.me sɑ̃ fø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de fumée sans feu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de fumée sans feu.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wo Rauch ist, ist auch Feuer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "where there's smoke, there's fire"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "there's no smoke without fire"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "لا دخان بدون نار"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "word": "مافيش دخان من غير نار"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "il n'y a pas de vague sans vent"
      ],
      "roman": "wú fēng bù qǐ làng",
      "traditional_writing": "無風不起浪",
      "word": "无风不起浪"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "word": "아니땐 굴뚝에 연기나랴"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no hay humo sin fuego"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cuando el río suena, agua lleva"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kie fumo leviĝas, tie fajro troviĝas"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ei savua ilman tulta"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "dim mwg heb dân"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "non c’è fumo senza arrosto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "火のない所に煙は立たぬ"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "soki milinga eza té moto mpé té"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "geen rook zonder vuur"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "ingen røyk uten ild"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "i a pas cap de fum sens fuòc"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "tâ nabâshad tchi zaki, mardom nagouyand cheese hâ",
      "word": "تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nie ma dymu bez ognia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "não há fumo sem fogo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "nu iese fum fără foc"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "net dyma bez ognia",
      "word": "нет дыма без огня"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ingen rök utan eld"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ateş olmayan yerden duman çıkmaz"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "Không có lửa làm sao có khói"
    }
  ],
  "word": "il n’y a pas de fumée sans feu"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe égyptien",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en lingala",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de il ne avoir pas de fumée sans et feu.",
    "Probablement une traduction de la phrase latine « Ubi fumus, ibi ignis »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Mots proverbiaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rodrique Lavoie, Les sentiers de la volupté, 1995",
          "text": "À la réunion suivante, le sieur Atanoul avait soumis une argumentation conçue à partir d'un adage incontesté: « Il n'y a pas de fumée sans feu », autre façon de dire qu'il n'y a pas d'effet sans cause."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout événement a nécessairement une cause."
      ],
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il nja pa də fy.me sɑ̃ fø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de fumée sans feu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_fumée_sans_feu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de fumée sans feu.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Wo Rauch ist, ist auch Feuer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "where there's smoke, there's fire"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "there's no smoke without fire"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "لا دخان بدون نار"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "word": "مافيش دخان من غير نار"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "il n'y a pas de vague sans vent"
      ],
      "roman": "wú fēng bù qǐ làng",
      "traditional_writing": "無風不起浪",
      "word": "无风不起浪"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "word": "아니땐 굴뚝에 연기나랴"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "no hay humo sin fuego"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cuando el río suena, agua lleva"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kie fumo leviĝas, tie fajro troviĝas"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ei savua ilman tulta"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "dim mwg heb dân"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "non c’è fumo senza arrosto"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "火のない所に煙は立たぬ"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "soki milinga eza té moto mpé té"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "geen rook zonder vuur"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "ingen røyk uten ild"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "i a pas cap de fum sens fuòc"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "tâ nabâshad tchi zaki, mardom nagouyand cheese hâ",
      "word": "تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nie ma dymu bez ognia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "não há fumo sem fogo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "nu iese fum fără foc"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "net dyma bez ognia",
      "word": "нет дыма без огня"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ingen rök utan eld"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ateş olmayan yerden duman çıkmaz"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "Không có lửa làm sao có khói"
    }
  ],
  "word": "il n’y a pas de fumée sans feu"
}

Download raw JSONL data for il n’y a pas de fumée sans feu meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.