"il manque toujours dix-neuf sous pour faire un franc" meaning in All languages combined

See il manque toujours dix-neuf sous pour faire un franc on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \il mɑ̃k tu.ʒuʁ diz.nœf su puʁ fɛ.ʁ‿œ̃ fʁɑ̃\
  1. Être très démuni. Tags: dated
    Sense id: fr-il_manque_toujours_dix-neuf_sous_pour_faire_un_franc-fr-phrase-MBBygiJw Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: il manque toujours dix-huit sous pour faire un franc
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes numériques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Un franc valait vingt sous."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "il manque toujours dix-huit sous pour faire un franc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 145",
          "text": "À Bonsoir, malgré nos soucis matériels – il nous manquait toujours dix-neuf sous pour faire un franc, malgré les éclipses hebdomadaires de menue monnaie – éclipse de thune comme dirait Breffort – nous ne nous ennuyions pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très démuni."
      ],
      "id": "fr-il_manque_toujours_dix-neuf_sous_pour_faire_un_franc-fr-phrase-MBBygiJw",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il mɑ̃k tu.ʒuʁ diz.nœf su puʁ fɛ.ʁ‿œ̃ fʁɑ̃\\"
    }
  ],
  "word": "il manque toujours dix-neuf sous pour faire un franc"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes numériques en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Un franc valait vingt sous."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "il manque toujours dix-huit sous pour faire un franc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 145",
          "text": "À Bonsoir, malgré nos soucis matériels – il nous manquait toujours dix-neuf sous pour faire un franc, malgré les éclipses hebdomadaires de menue monnaie – éclipse de thune comme dirait Breffort – nous ne nous ennuyions pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très démuni."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il mɑ̃k tu.ʒuʁ diz.nœf su puʁ fɛ.ʁ‿œ̃ fʁɑ̃\\"
    }
  ],
  "word": "il manque toujours dix-neuf sous pour faire un franc"
}

Download raw JSONL data for il manque toujours dix-neuf sous pour faire un franc meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.