See ifs on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "FIS" }, { "word": "fis" }, { "word": "fîs" }, { "word": "FSI" }, { "word": "ISF" }, { "word": "SIF" }, { "word": "Sif" }, { "word": "sif" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "if", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Nelligan, « Nuit d’été », dans Émile Nelligan et son œuvre dans la bibliothèque Wikisource , section « Virgiliennes », Louis Dantin, Montréal, 1903, page 64", "text": "Les Sylphes vont pleurant comme une âme en détresse\nEt les cœurs des grands ifs ont des plaintes de morts." } ], "form_of": [ { "word": "if" } ], "glosses": [ "Pluriel de if." ], "id": "fr-ifs-fr-noun-WtUsu7dT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\if\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ifs.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ifs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ifs.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ifs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ifs.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ifs.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ifs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "if", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jamie Shae et Michael John Williams, «The secret to NATO’s survival: Get political », Atlantic Council, 17 juin 2021", "text": "NATO needs a new transatlantic bargain—no ifs, ands, or buts." } ], "form_of": [ { "word": "if" } ], "glosses": [ "Pluriel de if." ], "id": "fr-ifs-en-noun-WtUsu7dT" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ifs.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ifs.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ifs.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ifs.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ifs.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ifs.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ifs" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "if", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "if" } ], "glosses": [ "Pluriel de if." ], "id": "fr-ifs-gallo-noun-WtUsu7dT" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ifs" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "if", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jamie Shae et Michael John Williams, «The secret to NATO’s survival: Get political », Atlantic Council, 17 juin 2021", "text": "NATO needs a new transatlantic bargain—no ifs, ands, or buts." } ], "form_of": [ { "word": "if" } ], "glosses": [ "Pluriel de if." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ifs.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ifs.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ifs.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ifs.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ifs.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ifs.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ifs" } { "anagrams": [ { "word": "FIS" }, { "word": "fis" }, { "word": "fîs" }, { "word": "FSI" }, { "word": "ISF" }, { "word": "SIF" }, { "word": "Sif" }, { "word": "sif" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "if", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Nelligan, « Nuit d’été », dans Émile Nelligan et son œuvre dans la bibliothèque Wikisource , section « Virgiliennes », Louis Dantin, Montréal, 1903, page 64", "text": "Les Sylphes vont pleurant comme une âme en détresse\nEt les cœurs des grands ifs ont des plaintes de morts." } ], "form_of": [ { "word": "if" } ], "glosses": [ "Pluriel de if." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\if\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ifs.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ifs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ifs.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ifs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ifs.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ifs.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ifs" } { "categories": [ "Formes de noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "forms": [ { "form": "if", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "if" } ], "glosses": [ "Pluriel de if." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ifs" }
Download raw JSONL data for ifs meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.