"icitte" meaning in All languages combined

See icitte on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \i.sit\, \i.sit\, \i.sit\, \i.sit\, [i.sɪt] Audio: Icitte.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-icitte.wav , LL-Q150 (fra)-Idéalités-icitte.wav
Rhymes: \it\
  1. Ici. Tags: colloquial
  2. -Ci.
    Sense id: fr-icitte-fr-adv-kcV4Kpx1 Categories (other): Exemples en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -ci, ici, Related terms: par ici, ici dedans
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de lieu en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\it\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Forme dialectale (régionale) de ici, de l’ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "adverbe de lieu"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "par ici"
    },
    {
      "word": "ici dedans"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Louisiane",
          "orig": "français de Louisiane",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Missouri",
          "orig": "français du Missouri",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Amérique du Nord",
          "orig": "français d’Amérique du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Haïti",
          "orig": "français d’Haïti",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français régional",
          "orig": "français régional",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Roumain, Gouverneurs de la rosée, 1944, page 105",
          "text": "Les blancs français avaient habité par icitte, on voyait encore par-ci par-là les traces de leurs indigoteries."
        },
        {
          "ref": "Éric McComber, La mort au corps, Triptyque, 2005",
          "text": "Bien-Aimé, kess tu veux ksa m’câlisse ? Kessé que chcâlisserais icitte si stait pas pour me saouler la yeule ? J’viens icitte pour me saouler la yeule, man."
        },
        {
          "ref": "Michel Tremblay, Le cahier rouge, Actes Sud, 2005",
          "text": "Vous êtes pas icitte pour critiquer, vous êtes pas icitte pour dire que vous comprenez pas c’qu’on vous dit, vous êtes pas icitte pour bayer aux corneilles en trouvant toute plate pis toute mauvais, vous êtes icitte pour avoir du fun, pis si vous vous laissez faire, un peu, vous allez en avoir!"
        },
        {
          "ref": "Denise Bombardier, Le Devoir, 3 avril 2005",
          "text": "Pourquoi la langue « d’icitte » serait-elle davantage nôtre que la langue « d’ici »?"
        },
        {
          "ref": "Cayouche, Pas d’icitte, pas d’ailleurs",
          "text": "Je viens pas d’icitte, mais je viens pas d’ailleurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ici."
      ],
      "id": "fr-icitte-fr-adv-BW4NqOzv",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme",
        "Amérique du Nord",
        "Canada",
        "Louisiane",
        "Missouri",
        "Haïti"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916",
          "text": "— Pas dans cette saison icitte, monsieur Chapdelaine, sûrement pas dans cette saison icitte."
        },
        {
          "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916",
          "text": "— Est-ce que vous vous figuriez ça comme c’est, demanda encore Samuel Chapdelaine, le pays icitte, la vie ?…\n— Pas tout à fait, répondit le Français à voix basse. Non, pas tout à fait…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-Ci."
      ],
      "id": "fr-icitte-fr-adv-kcV4Kpx1",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.sit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.sit\\",
      "rhymes": "\\it\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.sit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.sit\\"
    },
    {
      "ipa": "[i.sɪt]"
    },
    {
      "audio": "Icitte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Icitte.ogg/Icitte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Icitte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-icitte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-icitte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-icitte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-icitte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-icitte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-icitte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-icitte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Idéalités-icitte.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-icitte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Idéalités-icitte.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-icitte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-icitte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-ci"
    },
    {
      "word": "ici"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Voir l’usage"
      ],
      "word": "là"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "icitte"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes de lieu en français",
    "Adverbes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Rimes en français en \\it\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Forme dialectale (régionale) de ici, de l’ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "adverbe de lieu"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "par ici"
    },
    {
      "word": "ici dedans"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Louisiane",
        "français du Canada",
        "français du Missouri",
        "français d’Amérique du Nord",
        "français d’Haïti",
        "français régional"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Roumain, Gouverneurs de la rosée, 1944, page 105",
          "text": "Les blancs français avaient habité par icitte, on voyait encore par-ci par-là les traces de leurs indigoteries."
        },
        {
          "ref": "Éric McComber, La mort au corps, Triptyque, 2005",
          "text": "Bien-Aimé, kess tu veux ksa m’câlisse ? Kessé que chcâlisserais icitte si stait pas pour me saouler la yeule ? J’viens icitte pour me saouler la yeule, man."
        },
        {
          "ref": "Michel Tremblay, Le cahier rouge, Actes Sud, 2005",
          "text": "Vous êtes pas icitte pour critiquer, vous êtes pas icitte pour dire que vous comprenez pas c’qu’on vous dit, vous êtes pas icitte pour bayer aux corneilles en trouvant toute plate pis toute mauvais, vous êtes icitte pour avoir du fun, pis si vous vous laissez faire, un peu, vous allez en avoir!"
        },
        {
          "ref": "Denise Bombardier, Le Devoir, 3 avril 2005",
          "text": "Pourquoi la langue « d’icitte » serait-elle davantage nôtre que la langue « d’ici »?"
        },
        {
          "ref": "Cayouche, Pas d’icitte, pas d’ailleurs",
          "text": "Je viens pas d’icitte, mais je viens pas d’ailleurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ici."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme",
        "Amérique du Nord",
        "Canada",
        "Louisiane",
        "Missouri",
        "Haïti"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916",
          "text": "— Pas dans cette saison icitte, monsieur Chapdelaine, sûrement pas dans cette saison icitte."
        },
        {
          "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916",
          "text": "— Est-ce que vous vous figuriez ça comme c’est, demanda encore Samuel Chapdelaine, le pays icitte, la vie ?…\n— Pas tout à fait, répondit le Français à voix basse. Non, pas tout à fait…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "-Ci."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.sit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.sit\\",
      "rhymes": "\\it\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.sit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.sit\\"
    },
    {
      "ipa": "[i.sɪt]"
    },
    {
      "audio": "Icitte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Icitte.ogg/Icitte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Icitte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-icitte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-icitte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-icitte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-icitte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-icitte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-icitte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-icitte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Idéalités-icitte.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-icitte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Idéalités-icitte.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-icitte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-icitte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-ci"
    },
    {
      "word": "ici"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Voir l’usage"
      ],
      "word": "là"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "icitte"
}

Download raw JSONL data for icitte meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.