"i’" meaning in All languages combined

See i’ on Wiktionary

Pronoun [Français]

IPA: \i\
  1. Variante populaire de il. Tags: colloquial
    Sense id: fr-i’-fr-pron-L09ahkyR Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
  2. Variante populaire de ils. Tags: colloquial
    Sense id: fr-i’-fr-pron-p-kXRp0b Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: il, ils

Pronoun [Normand]

  1. Il, pronom personnel masculin.
    Sense id: fr-i’-normand-pron-~PRswho5 Categories (other): Normand de Jersey
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de il ou de ils."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "related": [
    {
      "word": "il"
    },
    {
      "word": "ils"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, Les deux mères, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 19",
          "text": "I’ n’ me croyait pas, c’t’ enfant, i’ r’tournait sous le lit qu’était sa place préférée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante populaire de il."
      ],
      "id": "fr-i’-fr-pron-L09ahkyR",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, La conquête de Rose, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 10",
          "text": "– Y a ceux qui ont un père, i’ font les malins, surtout si c’est longtemps le même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante populaire de ils."
      ],
      "id": "fr-i’-fr-pron-p-kXRp0b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i\\"
    }
  ],
  "word": "i’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en normand issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Normand",
      "orig": "normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français il."
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Normand de Jersey",
          "orig": "normand de Jersey",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il, pronom personnel masculin."
      ],
      "id": "fr-i’-normand-pron-~PRswho5",
      "raw_tags": [
        "Jersiais"
      ]
    }
  ],
  "word": "i’"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Pronoms en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de il ou de ils."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "related": [
    {
      "word": "il"
    },
    {
      "word": "ils"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, Les deux mères, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 19",
          "text": "I’ n’ me croyait pas, c’t’ enfant, i’ r’tournait sous le lit qu’était sa place préférée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante populaire de il."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, La conquête de Rose, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 10",
          "text": "– Y a ceux qui ont un père, i’ font les malins, surtout si c’est longtemps le même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante populaire de ils."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i\\"
    }
  ],
  "word": "i’"
}

{
  "categories": [
    "Mots en normand issus d’un mot en ancien français",
    "Pronoms en normand",
    "normand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français il."
  ],
  "lang": "Normand",
  "lang_code": "normand",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "normand de Jersey"
      ],
      "glosses": [
        "Il, pronom personnel masculin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jersiais"
      ]
    }
  ],
  "word": "i’"
}

Download raw JSONL data for i’ meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.