See hydropique on Wiktionary
{
"attestations": [
{
"date": "Siècle à préciser"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Adjectifs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Dates manquantes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en arabe",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin hydropicus."
],
"forms": [
{
"form": "hydropiques",
"ipas": [
"\\i.dʁɔ.pik\\"
],
"tags": [
"plural",
"masculine",
"feminine"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"related": [
{
"word": "hydropisie"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en français de la médecine",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
52
]
],
"ref": "Roger de Rabutin Bussy, Lettre à Jeannin de Castille, du 3 avril 1677, dans Correspondance de Roger de Rabutin, comte de Bussy, avec sa famille et ses amis, édition Charpentier à Paris, 1858, tome 3, page 233",
"text": "La présidente le Bailleul vient de mourir hydropique ; son mari et elle étoient raccommodés depuis peu, et il pleuroit à son enterrement comme s'il eût perdu grand'chose."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
228,
239
]
],
"ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859",
"text": "Rien ne nous rebutait ; nous ne nous arrêtions que pour boire, car nous étions plus altérés que du sable d’Afrique, et nous absorbions l’eau comme des éponges sèches. Je ne sais vraiment point comment nous ne sommes pas devenus hydropiques ; sans compter le vin et les glaces, nous consommions sept ou huit jarres d’eau par jour. Agua ! agua ! tel était notre cri perpétuel, et une chaîne de muchachas, se passant les pots de main en main de notre chambre à la cuisine, suffisaient à peine pour éteindre l’incendie. Sans cette inondation obstinée, nous serions tombés en poussière comme les modèles d’argile des sculpteurs, lorsqu’ils négligent de les mouiller."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
51
]
],
"ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 205",
"text": "La supérieure des béguines, pauvre femme hydropique, énorme, incapable de se déplacer, ne put suivre ses compagnes : […]."
}
],
"glosses": [
"Qui est atteint d’hydropisie."
],
"id": "fr-hydropique-fr-adj-tdETTyGS",
"topics": [
"medicine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\i.dʁɔ.pik\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hydropique.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Bourg-en-Bresse (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hydropique.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"word": "wassersüchtig"
},
{
"lang": "Arabe",
"lang_code": "ar",
"word": "أَحْبَن"
}
],
"word": "hydropique"
}
{
"attestations": [
{
"date": "Siècle à préciser"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Dates manquantes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Traductions en breton",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin hydropicus."
],
"forms": [
{
"form": "hydropiques",
"ipas": [
"\\i.dʁɔ.pik\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en français de la médecine",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
31
]
],
"ref": "Savinien de Cyrano de Bergerac, Histoire comique des États et Empires de la Lune, édition posthume par son ami Henry Le Bret, Charles de Sercy, Paris, 1657, page 78 [numérisation Gallica]",
"text": "De là vient que les hydropiques remplis d’eau changent en eau toute la nourriture qu’ils prennent, de là vient que les bilieux changent en bile tout le ſang que forme leur foye : ſuppoſé donc qu’il n’y ait qu’vn ſeul element, il eſt certiſſime que tous les corps chacun ſelon ſa qualité inclinent eſgallement au centre de la terre."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
42
]
],
"ref": "Dictionaire des sciences médicales, éditeur Panckoucke, 1818, tome 23 (Hyg-Ilé), page 332",
"text": "Brera avait dans son hôpital un hydropique dont l'estomac ne pouvait supporter le moindre remède stimulant. Il fit macérer un scrupule de scille dans un gros de suc gastrique, pour trois doses à employer dans la journée. Aussitôt après la première friction, les urines augmentèrent du double."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
53
]
],
"ref": "Guy de Maupassant, En famille, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 162",
"text": "La femme, grande, grosse, avec un ventre d’hydropique qui rejetait le torse en arrière, ouvrait des yeux effarés, prête à fuir."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
101,
111
]
],
"ref": "Joris-Karl Huysmans, En route, 1895",
"text": "C’est ainsi, par exemple, qu’elle put souffrir les tortures d’une femme atteinte de phtisie et d’une hydropique, pour leur permettre de se préparer à la mort en paix."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
44
]
],
"ref": "Rainer Maria Rilke, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, 1929 ; traduit de l’allemand par Maurice Betz, 1966, page 21",
"text": "Ce n’était pas la mort du premier hydropique venu, c’était une mort terrible et impériale, que le chambellan avait portée en lui, et nourrie de lui, toute sa vie durant."
}
],
"glosses": [
"Personne malade de l'hydropisie."
],
"id": "fr-hydropique-fr-noun-0GfwY94G",
"topics": [
"medicine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\i.dʁɔ.pik\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hydropique.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Bourg-en-Bresse (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hydropique.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Breton",
"lang_code": "br",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "dourgoeñveg"
}
],
"word": "hydropique"
}
{
"attestations": [
{
"date": "Siècle à préciser"
}
],
"categories": [
"Adjectifs en français",
"Dates manquantes en français",
"Lemmes en français",
"Mots en français issus d’un mot en latin",
"Traductions en allemand",
"Traductions en arabe",
"français"
],
"etymology_texts": [
"Du latin hydropicus."
],
"forms": [
{
"form": "hydropiques",
"ipas": [
"\\i.dʁɔ.pik\\"
],
"tags": [
"plural",
"masculine",
"feminine"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "adj",
"pos_title": "Adjectif",
"related": [
{
"word": "hydropisie"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Lexique en français de la médecine"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
52
]
],
"ref": "Roger de Rabutin Bussy, Lettre à Jeannin de Castille, du 3 avril 1677, dans Correspondance de Roger de Rabutin, comte de Bussy, avec sa famille et ses amis, édition Charpentier à Paris, 1858, tome 3, page 233",
"text": "La présidente le Bailleul vient de mourir hydropique ; son mari et elle étoient raccommodés depuis peu, et il pleuroit à son enterrement comme s'il eût perdu grand'chose."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
228,
239
]
],
"ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859",
"text": "Rien ne nous rebutait ; nous ne nous arrêtions que pour boire, car nous étions plus altérés que du sable d’Afrique, et nous absorbions l’eau comme des éponges sèches. Je ne sais vraiment point comment nous ne sommes pas devenus hydropiques ; sans compter le vin et les glaces, nous consommions sept ou huit jarres d’eau par jour. Agua ! agua ! tel était notre cri perpétuel, et une chaîne de muchachas, se passant les pots de main en main de notre chambre à la cuisine, suffisaient à peine pour éteindre l’incendie. Sans cette inondation obstinée, nous serions tombés en poussière comme les modèles d’argile des sculpteurs, lorsqu’ils négligent de les mouiller."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
51
]
],
"ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 205",
"text": "La supérieure des béguines, pauvre femme hydropique, énorme, incapable de se déplacer, ne put suivre ses compagnes : […]."
}
],
"glosses": [
"Qui est atteint d’hydropisie."
],
"topics": [
"medicine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\i.dʁɔ.pik\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hydropique.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Bourg-en-Bresse (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hydropique.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"word": "wassersüchtig"
},
{
"lang": "Arabe",
"lang_code": "ar",
"word": "أَحْبَن"
}
],
"word": "hydropique"
}
{
"attestations": [
{
"date": "Siècle à préciser"
}
],
"categories": [
"Dates manquantes en français",
"Lemmes en français",
"Mots en français issus d’un mot en latin",
"Noms communs en français",
"Traductions en breton",
"français"
],
"etymology_texts": [
"Du latin hydropicus."
],
"forms": [
{
"form": "hydropiques",
"ipas": [
"\\i.dʁɔ.pik\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Lexique en français de la médecine"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
31
]
],
"ref": "Savinien de Cyrano de Bergerac, Histoire comique des États et Empires de la Lune, édition posthume par son ami Henry Le Bret, Charles de Sercy, Paris, 1657, page 78 [numérisation Gallica]",
"text": "De là vient que les hydropiques remplis d’eau changent en eau toute la nourriture qu’ils prennent, de là vient que les bilieux changent en bile tout le ſang que forme leur foye : ſuppoſé donc qu’il n’y ait qu’vn ſeul element, il eſt certiſſime que tous les corps chacun ſelon ſa qualité inclinent eſgallement au centre de la terre."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
42
]
],
"ref": "Dictionaire des sciences médicales, éditeur Panckoucke, 1818, tome 23 (Hyg-Ilé), page 332",
"text": "Brera avait dans son hôpital un hydropique dont l'estomac ne pouvait supporter le moindre remède stimulant. Il fit macérer un scrupule de scille dans un gros de suc gastrique, pour trois doses à employer dans la journée. Aussitôt après la première friction, les urines augmentèrent du double."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
43,
53
]
],
"ref": "Guy de Maupassant, En famille, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 162",
"text": "La femme, grande, grosse, avec un ventre d’hydropique qui rejetait le torse en arrière, ouvrait des yeux effarés, prête à fuir."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
101,
111
]
],
"ref": "Joris-Karl Huysmans, En route, 1895",
"text": "C’est ainsi, par exemple, qu’elle put souffrir les tortures d’une femme atteinte de phtisie et d’une hydropique, pour leur permettre de se préparer à la mort en paix."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
44
]
],
"ref": "Rainer Maria Rilke, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, 1929 ; traduit de l’allemand par Maurice Betz, 1966, page 21",
"text": "Ce n’était pas la mort du premier hydropique venu, c’était une mort terrible et impériale, que le chambellan avait portée en lui, et nourrie de lui, toute sa vie durant."
}
],
"glosses": [
"Personne malade de l'hydropisie."
],
"topics": [
"medicine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\i.dʁɔ.pik\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hydropique.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-hydropique.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Bourg-en-Bresse (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-hydropique.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"masculine"
],
"translations": [
{
"lang": "Breton",
"lang_code": "br",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "dourgoeñveg"
}
],
"word": "hydropique"
}
Download raw JSONL data for hydropique meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.