"horma" meaning in All languages combined

See horma on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-horma.wav
  1. Gel, glace, givre, verglas.
    Sense id: fr-horma-eu-noun-PQkFUAJ2 Categories (other): Lexique en basque de la météorologie Topics: meteorology
  2. Mur.
    Sense id: fr-horma-eu-noun-YgkLzcNB Categories (other): Lexique en basque de l’architecture, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: izotz, pareta Derived forms: hormate, hormatu

Noun [Espagnol]

Forms: hormas [plural]
  1. Forme, moule.
    Sense id: fr-horma-es-noun-ZMJfOHMj Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Forme pour chaussures, pour chapeaux.
    Sense id: fr-horma-es-noun-bliDw6xh Categories (other): Lexique en espagnol de la couture, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: sewing
  3. Mur de pierres sèches.
    Sense id: fr-horma-es-noun-18v~wswj Categories (other): Lexique en espagnol de l’architecture Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: molde Derived forms: ahormar, hormilla

Noun [Français]

IPA: ^((h aspiré))\ɔʁ.ma\ Forms: hormas [plural], ^((h aspiré))\ɔʁ.ma\
  1. Prestige, respectabilité.
    Sense id: fr-horma-fr-noun-mEGl0hQS Categories (other): Exemples en français, Français du Maroc, Français d’Algérie
  2. Pudeur, dignité ou respect de la femme. Tags: broadly
    Sense id: fr-horma-fr-noun-CZPmKUNB Categories (other): Exemples en français
  3. Harem, gynécée.
    Sense id: fr-horma-fr-noun-zwErdRXl Categories (other): Exemples en français
  4. Sorte de dommages-intérêts dus à la victime d'un préjudice à l'honneur. Tags: broadly
    Sense id: fr-horma-fr-noun-i091qnQd Categories (other): Exemples en français
  5. Sorte d’exaction financière due à un suzerain. Tags: broadly
    Sense id: fr-horma-fr-noun-BxWVQZKH Categories (other): Exemples en français
  6. Épouse.
    Sense id: fr-horma-fr-noun-oAn176VE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’islam Topics: Islam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hourma, horm, haram, harem, harim

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Horam"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe حرمة, hurmah (« aspect sacré, honneur, dignité ») ou حرم, haram (« object sacré, sanctuaire, épouse »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hormas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɔʁ.ma\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pluriel, en transcription de l'arabe peut être harem, harîm ou, passant par l’anglais, hareem :\n:* Un jour qu’ensemble nous déambulions dans leurs mosquées, j'entendis leurs ribauds tourner en dérision cet homme qui s'était fait dieu, et il disait (surtout lorsque nous rencontrions de modestes hareem, près des portes) dans un chuchotement tonitruant, « Qu’il est grand Mahomet ! […] ! » — (Charles Montagu Doughty, Voyages dans l’Arabie déserte, traduits, présentés et annotés par Jean-Claude Reverdy, Karthala, 2002, page 247)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "hourma"
    },
    {
      "word": "horm"
    },
    {
      "word": "haram"
    },
    {
      "word": "harem"
    },
    {
      "word": "harim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Maroc",
          "orig": "français du Maroc",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Algérie",
          "orig": "français d’Algérie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 102",
          "text": "Le moindre voyage supposait donc l’acquisition ou la location d’un matériel de campement complet et les bêtes de sommes nécessaires à son transport, sans compter que la « horma », la dignité de l’Européen, lui imposait un certain train de vie domestique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prestige, respectabilité."
      ],
      "id": "fr-horma-fr-noun-mEGl0hQS",
      "raw_tags": [
        "Maroc",
        "Algérie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lila Ibrahim-Lamrous & Séveryne Muller, L’intimité, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2005, page 255",
          "text": "Par ailleurs, les relations entre les membres de la famille sont soumises à certaines contraintes morales, où prédomine la horma c’est-à-dire la pudeur et le respect."
        },
        {
          "ref": "Lahouari Addi, Sociologie et anthropologie chez Pierre Bourdieu, La Découverte, 2002",
          "text": "L’autorité à laquelle est soumise la femme a pour objet la préservation de la horma dans laquelle elle a été éduquée et qu’elle reproduit grâce à l’habitus, inculqué dès sa tendre enfance et qu’elle inculque à son tour lorsqu’elle devient mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pudeur, dignité ou respect de la femme."
      ],
      "id": "fr-horma-fr-noun-CZPmKUNB",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave-Nicolas Fischer, Psychologie sociale de l'environnement, Dunod,2ᵉ édition, 2011, page 145",
          "text": "Certaines cours sont ainsi divisées en deux pour séparer les hommes des femmes, les femmes vivant dans la « horma », qui est la partie sacrée de la maison et dans laquelle elles sont enfermées."
        },
        {
          "ref": "Olivier D'Hont, Techniques et savoirs des communautés rurales : approche ethnographique du développement, Karthala, 2005, chapitre 14, page 172",
          "text": "Sous la tente maure, une petite loge de tissus isole parfois la couche conjugale, tandis que sous la tente bédouine , une cloison de roseau circonscrit le horma (pluriel : harem), l'espace intime réservé à une épouse et à ses jeunes enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Harem, gynécée."
      ],
      "id": "fr-horma-fr-noun-zwErdRXl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. Hanoteau et A. Letourneux, La Kabylie et les coutumes kabyles, Paris : Imprimerie Nationale, 1873, volume 3, page 89",
          "text": "Chez les Iâzzouzen Bouadda. au contraire, si la femme s’enfuit de la maison du mari et quitte le pays, les parents sont obligés de payer à l’époux ainsi abandonné la somme énorme de 150 douros, et, si le père ou les proches ne sont pas assez riches, la kharouba tout entière doit se cotiser pour fournir l’indemnité, qui comprend à la fois le remboursement de la thâmamth et une véritable horma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de dommages-intérêts dus à la victime d'un préjudice à l'honneur."
      ],
      "id": "fr-horma-fr-noun-i091qnQd",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin du Comité d'études historiques et scientifiques de l’Afrique occidentale française, E. Larose, 1933,nᵒ 2-4, page 339",
          "text": "Ils perdirent parla suite la plupart de leurs hormas ou redevances individuelles sur les Oulad Abdel Ouahed et les Oulad Tidrarine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’exaction financière due à un suzerain."
      ],
      "id": "fr-horma-fr-noun-BxWVQZKH",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’islam",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ali Al-Muqri, Femme interdite, Liana Levi, 2015",
          "text": "Nous avons rendu ainsi le terme horma (pl. harîm, d’où le « harem » cher aux orientalistes) employé par les dévots pour désigner la femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse."
      ],
      "id": "fr-horma-fr-noun-oAn176VE",
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ],
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɔʁ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "horma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hormate"
    },
    {
      "word": "hormatu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol horma (« forme »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gaur gauean horma egin du, il a gelé cette nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gel, glace, givre, verglas."
      ],
      "id": "fr-horma-eu-noun-PQkFUAJ2",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mur."
      ],
      "id": "fr-horma-eu-noun-YgkLzcNB",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-horma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-horma.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-horma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-horma.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-horma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-horma.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "gel",
      "word": "izotz"
    },
    {
      "translation": "mur",
      "word": "pareta"
    }
  ],
  "word": "horma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ahormar"
    },
    {
      "word": "hormilla"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forma qui donne aussi forma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hormas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme, moule."
      ],
      "id": "fr-horma-es-noun-ZMJfOHMj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme pour chaussures, pour chapeaux."
      ],
      "id": "fr-horma-es-noun-bliDw6xh",
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mur de pierres sèches."
      ],
      "id": "fr-horma-es-noun-18v~wswj",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "moule",
      "word": "molde"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "horma"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hormate"
    },
    {
      "word": "hormatu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol horma (« forme »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gaur gauean horma egin du, il a gelé cette nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gel, glace, givre, verglas."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de l’architecture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Mur."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-horma.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-horma.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-horma.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-horma.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-horma.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-horma.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "gel",
      "word": "izotz"
    },
    {
      "translation": "mur",
      "word": "pareta"
    }
  ],
  "word": "horma"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ahormar"
    },
    {
      "word": "hormilla"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forma qui donne aussi forma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hormas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Forme, moule."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la couture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Forme pour chaussures, pour chapeaux."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de l’architecture"
      ],
      "glosses": [
        "Mur de pierres sèches."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "moule",
      "word": "molde"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "horma"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Horam"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots parfois masculins ou féminins en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe حرمة, hurmah (« aspect sacré, honneur, dignité ») ou حرم, haram (« object sacré, sanctuaire, épouse »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hormas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɔʁ.ma\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pluriel, en transcription de l'arabe peut être harem, harîm ou, passant par l’anglais, hareem :\n:* Un jour qu’ensemble nous déambulions dans leurs mosquées, j'entendis leurs ribauds tourner en dérision cet homme qui s'était fait dieu, et il disait (surtout lorsque nous rencontrions de modestes hareem, près des portes) dans un chuchotement tonitruant, « Qu’il est grand Mahomet ! […] ! » — (Charles Montagu Doughty, Voyages dans l’Arabie déserte, traduits, présentés et annotés par Jean-Claude Reverdy, Karthala, 2002, page 247)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "hourma"
    },
    {
      "word": "horm"
    },
    {
      "word": "haram"
    },
    {
      "word": "harem"
    },
    {
      "word": "harim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Maroc",
        "français d’Algérie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 102",
          "text": "Le moindre voyage supposait donc l’acquisition ou la location d’un matériel de campement complet et les bêtes de sommes nécessaires à son transport, sans compter que la « horma », la dignité de l’Européen, lui imposait un certain train de vie domestique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prestige, respectabilité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Maroc",
        "Algérie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lila Ibrahim-Lamrous & Séveryne Muller, L’intimité, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2005, page 255",
          "text": "Par ailleurs, les relations entre les membres de la famille sont soumises à certaines contraintes morales, où prédomine la horma c’est-à-dire la pudeur et le respect."
        },
        {
          "ref": "Lahouari Addi, Sociologie et anthropologie chez Pierre Bourdieu, La Découverte, 2002",
          "text": "L’autorité à laquelle est soumise la femme a pour objet la préservation de la horma dans laquelle elle a été éduquée et qu’elle reproduit grâce à l’habitus, inculqué dès sa tendre enfance et qu’elle inculque à son tour lorsqu’elle devient mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pudeur, dignité ou respect de la femme."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave-Nicolas Fischer, Psychologie sociale de l'environnement, Dunod,2ᵉ édition, 2011, page 145",
          "text": "Certaines cours sont ainsi divisées en deux pour séparer les hommes des femmes, les femmes vivant dans la « horma », qui est la partie sacrée de la maison et dans laquelle elles sont enfermées."
        },
        {
          "ref": "Olivier D'Hont, Techniques et savoirs des communautés rurales : approche ethnographique du développement, Karthala, 2005, chapitre 14, page 172",
          "text": "Sous la tente maure, une petite loge de tissus isole parfois la couche conjugale, tandis que sous la tente bédouine , une cloison de roseau circonscrit le horma (pluriel : harem), l'espace intime réservé à une épouse et à ses jeunes enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Harem, gynécée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. Hanoteau et A. Letourneux, La Kabylie et les coutumes kabyles, Paris : Imprimerie Nationale, 1873, volume 3, page 89",
          "text": "Chez les Iâzzouzen Bouadda. au contraire, si la femme s’enfuit de la maison du mari et quitte le pays, les parents sont obligés de payer à l’époux ainsi abandonné la somme énorme de 150 douros, et, si le père ou les proches ne sont pas assez riches, la kharouba tout entière doit se cotiser pour fournir l’indemnité, qui comprend à la fois le remboursement de la thâmamth et une véritable horma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de dommages-intérêts dus à la victime d'un préjudice à l'honneur."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin du Comité d'études historiques et scientifiques de l’Afrique occidentale française, E. Larose, 1933,nᵒ 2-4, page 339",
          "text": "Ils perdirent parla suite la plupart de leurs hormas ou redevances individuelles sur les Oulad Abdel Ouahed et les Oulad Tidrarine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’exaction financière due à un suzerain."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’islam"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ali Al-Muqri, Femme interdite, Liana Levi, 2015",
          "text": "Nous avons rendu ainsi le terme horma (pl. harîm, d’où le « harem » cher aux orientalistes) employé par les dévots pour désigner la femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ],
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɔʁ.ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "horma"
}

Download raw JSONL data for horma meaning in All languages combined (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.