"herméneutiquement" meaning in All languages combined

See herméneutiquement on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \ɛʁ.me.nø.ti.kə.mɑ̃\, \ɛʁ.me.nø.tik.mɑ̃\, \ɛʁ.me.nø.ti.kə.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D'une manière herméneutique ; selon les règles de l'herméneutique.
    Sense id: fr-herméneutiquement-fr-adv-xXQm4djV Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: hermeneuttisesti (Finnois), ermeneuticamente (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de herméneutique, avec le suffixe -ment"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hans RainerSepp, Nouvelle détermination de l’Idéal selon Fink , traduit de l’allemand par Élisabeth Vasseur, dans Eugen Fink: actes du Colloque de Cerisy-la-Salle, 23-30 juillet 1994, sous la direction de Nathalie Depraz & Marc Richir, Rodopi, 1997, p. 326",
          "text": "Le lointain de l'idéal est ici thématiquement appréhendé, dans la mesure où la pensée spéculative participe herméneutiquement au cercle de la formation de l'idéal qui s'inscrit dans le jeu du monde."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Kambale Migheri, Langage et interprétation : de l’intériorité du « verbum » chez saint Augustin à l’universalité de l’herméneutique chez H.G. Gadamer, Madrid : Ediciones Universidad San Dámaso, 2015, page 155",
          "text": "Pour Augustin, il y a des convictions fondamentales qui fondent ces théories pratiques: la Bible accompagne l’exégète, ou, ce qui revient herméneutiquement au même: le texte accompagne l'interprète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'une manière herméneutique ; selon les règles de l'herméneutique."
      ],
      "id": "fr-herméneutiquement-fr-adv-xXQm4djV",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.me.nø.ti.kə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.me.nø.tik.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.me.nø.ti.kə.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "hermeneuttisesti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ermeneuticamente"
    }
  ],
  "word": "herméneutiquement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de herméneutique, avec le suffixe -ment"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hans RainerSepp, Nouvelle détermination de l’Idéal selon Fink , traduit de l’allemand par Élisabeth Vasseur, dans Eugen Fink: actes du Colloque de Cerisy-la-Salle, 23-30 juillet 1994, sous la direction de Nathalie Depraz & Marc Richir, Rodopi, 1997, p. 326",
          "text": "Le lointain de l'idéal est ici thématiquement appréhendé, dans la mesure où la pensée spéculative participe herméneutiquement au cercle de la formation de l'idéal qui s'inscrit dans le jeu du monde."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Kambale Migheri, Langage et interprétation : de l’intériorité du « verbum » chez saint Augustin à l’universalité de l’herméneutique chez H.G. Gadamer, Madrid : Ediciones Universidad San Dámaso, 2015, page 155",
          "text": "Pour Augustin, il y a des convictions fondamentales qui fondent ces théories pratiques: la Bible accompagne l’exégète, ou, ce qui revient herméneutiquement au même: le texte accompagne l'interprète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'une manière herméneutique ; selon les règles de l'herméneutique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.me.nø.ti.kə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.me.nø.tik.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʁ.me.nø.ti.kə.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-herméneutiquement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "hermeneuttisesti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ermeneuticamente"
    }
  ],
  "word": "herméneutiquement"
}

Download raw JSONL data for herméneutiquement meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.