See hari on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "bobine de fil", "word": "haril" }, { "translation": "filamenteux, filé", "word": "haritsu" }, { "translation": "filer", "word": "haritu" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure. À rapprocher de irun (« filer »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "josteko haria.", "translation": "le fil pour coudre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "hari eroale.", "translation": "fil conducteur." } ], "glosses": [ "Fil." ], "id": "fr-hari-eu-noun-AegiWE9m" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "telefono-hariak.", "translation": "les câbles téléphoniques." } ], "glosses": [ "Fil, câble." ], "id": "fr-hari-eu-noun-ngz~FPLK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "text": "biolontxeloaren hariak.", "translation": "les cordes du violoncelle." } ], "glosses": [ "Corde." ], "id": "fr-hari-eu-noun-0Afgsp7q", "topics": [ "music" ] } ], "synonyms": [ { "word": "piru" } ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms personnels en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure. À rapprocher de irun (« filer »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 83, 87 ] ], "text": "Halako batean, Pilarrek, etxeko andreak, beste haurzaintzaile bat kontratatuko du, hari laguntzeko asmotan.", "translation": "Un jour, Pilar, sa patronne, a engagé une autre jeune fille pour l’aider." } ], "form_of": [ { "word": "ha" } ], "glosses": [ "Datif singulier de ha : à lui, à elle." ], "id": "fr-hari-eu-pron-U0IPv5yJ" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en cebuano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cebuano", "orig": "cebuano", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Roi." ], "id": "fr-hari-ceb-noun-5GVpaZFq" } ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "hare-hare" ], "senses": [ { "glosses": [ "Attaque." ], "id": "fr-hari-ha-noun-fYwcvqwx" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "harian" }, { "word": "hari kiamat" }, { "word": "keseharian" }, { "word": "sehari-hari" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Jour." ], "id": "fr-hari-id-noun-GvnVIvCJ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-hari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-hari.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-hari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-hari.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-hari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-hari.wav" } ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en koyra chiini", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Koyra chiini", "orig": "koyra chiini", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Koyra chiini", "lang_code": "khq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-hari-khq-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots sans orthographe attestée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en oirata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oirata", "orig": "oirata", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Oirata", "lang_code": "oia", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en oirata de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vent." ], "id": "fr-hari-oia-noun-vk7pqe57", "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hari\\" }, { "ipa": "\\ˈhari\\" } ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Rire." ], "id": "fr-hari-pap-verb-WTSw~~wi" } ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en shingazidja issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shingazidja", "orig": "shingazidja", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe حر, ḥarr (« chaleur »)." ], "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "classe 9" ], "senses": [ { "glosses": [ "Chaleur." ], "id": "fr-hari-zdj-noun-Vz0uJPFB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hari\\" } ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en shingazidja issus d’un mot en proto-bantou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shingazidja", "orig": "shingazidja", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-bantou *-kati (« milieu »)." ], "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "classe 9/10" ], "senses": [ { "glosses": [ "Milieu." ], "id": "fr-hari-zdj-noun--yPuzdX2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hari\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tobi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tobi", "orig": "tobi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tobi", "lang_code": "tox", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en tobi", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poisson multicolore appartenant à un groupe d’espèces de la famille des serranidés. Le terme inclut également les poissons de type bwurra." ], "id": "fr-hari-tox-noun-TVTmMpl7", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "word": "hari" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en zarma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zarma", "orig": "zarma", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "beena hari" }, { "word": "haraakoy" }, { "word": "hari guru" }, { "word": "hari ka" }, { "word": "hari koonu" }, { "word": "hari gyaw" } ], "lang": "Zarma", "lang_code": "dje", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-hari-dje-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "hari" }
{ "categories": [ "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "bobine de fil", "word": "haril" }, { "translation": "filamenteux, filé", "word": "haritsu" }, { "translation": "filer", "word": "haritu" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure. À rapprocher de irun (« filer »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "josteko haria.", "translation": "le fil pour coudre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "hari eroale.", "translation": "fil conducteur." } ], "glosses": [ "Fil." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "telefono-hariak.", "translation": "les câbles téléphoniques." } ], "glosses": [ "Fil, câble." ] }, { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la musique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "text": "biolontxeloaren hariak.", "translation": "les cordes du violoncelle." } ], "glosses": [ "Corde." ], "topics": [ "music" ] } ], "synonyms": [ { "word": "piru" } ], "word": "hari" } { "categories": [ "Formes de pronoms personnels en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure. À rapprocher de irun (« filer »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 83, 87 ] ], "text": "Halako batean, Pilarrek, etxeko andreak, beste haurzaintzaile bat kontratatuko du, hari laguntzeko asmotan.", "translation": "Un jour, Pilar, sa patronne, a engagé une autre jeune fille pour l’aider." } ], "form_of": [ { "word": "ha" } ], "glosses": [ "Datif singulier de ha : à lui, à elle." ] } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "hari" } { "categories": [ "Noms communs en cebuano", "cebuano" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Roi." ] } ], "word": "hari" } { "categories": [ "Noms communs en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "hare-hare" ], "senses": [ { "glosses": [ "Attaque." ] } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "hari" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "harian" }, { "word": "hari kiamat" }, { "word": "keseharian" }, { "word": "sehari-hari" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Jour." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-hari.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-hari.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-hari.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-hari.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-hari.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-hari.wav" } ], "word": "hari" } { "categories": [ "Noms communs en koyra chiini", "koyra chiini" ], "lang": "Koyra chiini", "lang_code": "khq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "hari" } { "categories": [ "Mots sans orthographe attestée", "Noms communs en oirata", "oirata" ], "lang": "Oirata", "lang_code": "oia", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en oirata de la météorologie" ], "glosses": [ "Vent." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hari\\" }, { "ipa": "\\ˈhari\\" } ], "word": "hari" } { "categories": [ "Verbes en papiamento", "papiamento" ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Rire." ] } ], "word": "hari" } { "categories": [ "Mots en shingazidja issus d’un mot en arabe", "Noms communs en shingazidja", "shingazidja" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe حر, ḥarr (« chaleur »)." ], "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "classe 9" ], "senses": [ { "glosses": [ "Chaleur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hari\\" } ], "word": "hari" } { "categories": [ "Mots en shingazidja issus d’un mot en proto-bantou", "Noms communs en shingazidja", "shingazidja" ], "etymology_texts": [ "Du proto-bantou *-kati (« milieu »)." ], "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "classe 9/10" ], "senses": [ { "glosses": [ "Milieu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hari\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "hari" } { "categories": [ "Noms communs en tobi", "tobi" ], "lang": "Tobi", "lang_code": "tox", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Poissons en tobi" ], "glosses": [ "Poisson multicolore appartenant à un groupe d’espèces de la famille des serranidés. Le terme inclut également les poissons de type bwurra." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "word": "hari" } { "categories": [ "Noms communs en zarma", "zarma" ], "derived": [ { "word": "beena hari" }, { "word": "haraakoy" }, { "word": "hari guru" }, { "word": "hari ka" }, { "word": "hari koonu" }, { "word": "hari gyaw" } ], "lang": "Zarma", "lang_code": "dje", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "hari" }
Download raw JSONL data for hari meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.