See habena on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "bande étroite de chair", "word": "habenula" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de habeo, avec le suffixe -ina, -na, littéralement « ce par quoi on tient »." ], "forms": [ { "form": "habenă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "habenae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "habenă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "habenae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "habenăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "habenās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "habenae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "habenārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "habenae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "habenīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "habenā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "habenīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "quam laxissimas habenas habere", "translation": "lâcher la bride le plus possible." } ], "glosses": [ "Bride, rêne." ], "id": "fr-habena-la-noun-mLmQ8dIg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "habena" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -ina", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "bande étroite de chair", "word": "habenula" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de habeo, avec le suffixe -ina, -na, littéralement « ce par quoi on tient »." ], "forms": [ { "form": "habenă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "habenae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "habenă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "habenae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "habenăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "habenās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "habenae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "habenārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "habenae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "habenīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "habenā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "habenīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "quam laxissimas habenas habere", "translation": "lâcher la bride le plus possible." } ], "glosses": [ "Bride, rêne." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "habena" }
Download raw JSONL data for habena meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.