See gueuserie on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -erie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gueux, avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "gueuseries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il y a beaucoup de gueuserie dans ce pays, il a fait là une gueuserie." }, { "ref": "Max Stirner, L'unique et sa propriété, 1845, page 128", "text": "Le Libéralisme humanitaire est l'apogée de la gueuserie." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 55", "text": "Antoine appartenait à sa mère par un manque absolu de volonté digne, par un égoïsme de femme voluptueuse qui lui faisait accepter n’importe quel lit d’infamie, pourvu qu’il s’y vautrât à l’aise et qu’il y dormît chaudement. On disait de lui : « Ah ! le brigand ! il n’a même pas, comme Macquart, le courage de sa gueuserie ; s’il assassine jamais, ce sera à coups d’épingle. »" } ], "glosses": [ "Métier de gueux, action de coquin." ], "id": "fr-gueuserie-fr-noun-yfepUUjZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 179", "text": "Puis il crispa ses poings, s’étendit sur le dos et sentit peser ses sept enfants dans son crâne : Marthe avec deux gosses, Berthe avec Bubu, Blanche et Saint-Lazare avec toute la gueuserie, Gustave collé à la Grande Marie qui suivait souvent la feignantise, les trois petits gosses qui mangeaient tant de pain et qui restaient là avec leurs becs ouverts de moineaux, — et mourut, les dents serrées et la gueule en avant." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "L’éducation est ainsi dirigée que les malheureux s’attaquent de préférence à la misère ; un qui a son tablier déchiré se moquera d’un qui a son pantalon troué ; un qui tousse enverra une poussade à un qui boite ; la faiblesse et la gueuserie attirent les coups." } ], "glosses": [ "Ensemble de gueux." ], "id": "fr-gueuserie-fr-noun-xoeOcTMQ", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Comtesse de Ségur, Jean qui grogne et Jean qui rit, chapitre XXV ; Librairie hachette, coll. Bibliothèque rose illustrée, Paris, 1933, p. 200", "text": "Ai-je eu de la peine à me tenir pendant que ce gredin nous défilait son chapelet de gueuseries !" } ], "glosses": [ "Acte ou parole de gueux." ], "id": "fr-gueuserie-fr-noun-KvWvOj9H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡø.zʁi\\" }, { "ipa": "\\ɡø.zʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bélîtrerie" }, { "word": "coquinerie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "almozuleco" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "mendiko" } ], "word": "gueuserie" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -erie", "Noms communs en français", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gueux, avec le suffixe -erie." ], "forms": [ { "form": "gueuseries", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il y a beaucoup de gueuserie dans ce pays, il a fait là une gueuserie." }, { "ref": "Max Stirner, L'unique et sa propriété, 1845, page 128", "text": "Le Libéralisme humanitaire est l'apogée de la gueuserie." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 55", "text": "Antoine appartenait à sa mère par un manque absolu de volonté digne, par un égoïsme de femme voluptueuse qui lui faisait accepter n’importe quel lit d’infamie, pourvu qu’il s’y vautrât à l’aise et qu’il y dormît chaudement. On disait de lui : « Ah ! le brigand ! il n’a même pas, comme Macquart, le courage de sa gueuserie ; s’il assassine jamais, ce sera à coups d’épingle. »" } ], "glosses": [ "Métier de gueux, action de coquin." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 179", "text": "Puis il crispa ses poings, s’étendit sur le dos et sentit peser ses sept enfants dans son crâne : Marthe avec deux gosses, Berthe avec Bubu, Blanche et Saint-Lazare avec toute la gueuserie, Gustave collé à la Grande Marie qui suivait souvent la feignantise, les trois petits gosses qui mangeaient tant de pain et qui restaient là avec leurs becs ouverts de moineaux, — et mourut, les dents serrées et la gueule en avant." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "L’éducation est ainsi dirigée que les malheureux s’attaquent de préférence à la misère ; un qui a son tablier déchiré se moquera d’un qui a son pantalon troué ; un qui tousse enverra une poussade à un qui boite ; la faiblesse et la gueuserie attirent les coups." } ], "glosses": [ "Ensemble de gueux." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Comtesse de Ségur, Jean qui grogne et Jean qui rit, chapitre XXV ; Librairie hachette, coll. Bibliothèque rose illustrée, Paris, 1933, p. 200", "text": "Ai-je eu de la peine à me tenir pendant que ce gredin nous défilait son chapelet de gueuseries !" } ], "glosses": [ "Acte ou parole de gueux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡø.zʁi\\" }, { "ipa": "\\ɡø.zʁi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gueuserie.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bélîtrerie" }, { "word": "coquinerie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "almozuleco" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "mendiko" } ], "word": "gueuserie" }
Download raw JSONL data for gueuserie meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.