"gross" meaning in All languages combined

See gross on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɡʀoːs\, ɡʀoːs Audio: LL-Q188 (deu)-Kesisson-gross.wav Forms: grösser [comparative], am grössten [superlative]
  1. Variante orthographique de groß. Tags: alt-of Alternative form of: groß
    Sense id: fr-gross-de-adj-lrIkGkdk Categories (other): Exemples en allemand, Allemand de Suisse, Allemand du Liechtenstein
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈɡɹoʊs\, \ˈɡɹəʊs\, ɡɹoʊs Audio: En-us-gross.ogg
  1. Brut, avant qu’on en ait déduit les dépenses, les frais, etc.
    Sense id: fr-gross-en-adj-YIcmJDMl Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Extrême.
    Sense id: fr-gross-en-adj-2yNufqyp Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  3. Dégoûtant, repoussant. Tags: colloquial
    Sense id: fr-gross-en-adj-zPi6EzE~ Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes populaires en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gross domestic product, GDP, gross national product, GNP, gross weight

Noun [Anglais]

IPA: \ˈɡɹoʊs\, \ˈɡɹəʊs\, ɡɹoʊs Audio: En-us-gross.ogg Forms: grosses [plural]
  1. Revenu brut.
    Sense id: fr-gross-en-noun-OtPB6fKd
  2. Grosse. Douze douzaines.
    Sense id: fr-gross-en-noun-EQr2R314
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: great gross

Verb [Anglais]

IPA: \ˈɡɹoʊs\, \ˈɡɹəʊs\, ɡɹoʊs Audio: En-us-gross.ogg Forms: to gross [infinitive], grosses [present, third-person, singular], grossed [preterite], grossed [participle, past], grossing [participle, present]
  1. Gagner au total, avant qu’on en ait déduit les dépenses, les frais, etc.
    Sense id: fr-gross-en-verb-KAwP42XK
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Gallo]

Forms: gros [masculine]
  1. Féminin singulier de gros. Form of: gros
    Sense id: fr-gross-gallo-adj-G5PnfmER
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Romanche]

  1. Gros, épais.
    Sense id: fr-gross-rm-adj-5ZQ6ZFQb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en romanche, Romanche

Noun [Suédois]

Forms: grosset [indefinite, uncountable]
  1. Une douzaine de douzaine, soit 144.
    Sense id: fr-gross-sv-noun-loIizC-c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dussin

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir groß."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grösser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am grössten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "groß"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand de Suisse",
          "orig": "allemand de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand du Liechtenstein",
          "orig": "allemand du Liechtenstein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral",
          "text": "Sowohl im Binnen- als auch im Import- und Exportverkehr wird rund ein Viertel der gesamten Gütertransportleistung auf der Schiene bewältigt. Damit ist die Bahn für die Versorgung innerhalb der Schweiz und für den Austausch mit dem Ausland von grosser Bedeutung.",
          "translation": "Environ un quart des prestations globales de transport des marchandises en import-export et en trafic intérieur emprunte le rail. Ainsi, le rail revêt une grande importance pour l’approvisionnement interne à la Suisse et pour les échanges avec l’étranger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de groß."
      ],
      "id": "fr-gross-de-adj-lrIkGkdk",
      "raw_tags": [
        "Suisse",
        "Liechtenstein"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʀoːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Kesisson-gross.wav",
      "ipa": "ɡʀoːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Kesisson-gross.wav/LL-Q188_(deu)-Kesisson-gross.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Kesisson-gross.wav/LL-Q188_(deu)-Kesisson-gross.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Francfort-sur-le-Main"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Kesisson-gross.wav"
    }
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gross domestic product"
    },
    {
      "word": "GDP"
    },
    {
      "word": "gross national product"
    },
    {
      "word": "GNP"
    },
    {
      "word": "gross weight"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gross weight."
        },
        {
          "text": "Gross national product."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brut, avant qu’on en ait déduit les dépenses, les frais, etc."
      ],
      "id": "fr-gross-en-adj-YIcmJDMl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gross negligence"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrême."
      ],
      "id": "fr-gross-en-adj-2yNufqyp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How can you even look at that? That’s gross!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégoûtant, repoussant."
      ],
      "id": "fr-gross-en-adj-zPi6EzE~",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹoʊs\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹəʊs\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-gross.ogg",
      "ipa": "ɡɹoʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gross.ogg/En-us-gross.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gross.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "great gross"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosses",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊ.sɪz\\",
        "\\ˈɡɹəʊ.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Revenu brut."
      ],
      "id": "fr-gross-en-noun-OtPB6fKd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grosse. Douze douzaines."
      ],
      "id": "fr-gross-en-noun-EQr2R314"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹoʊs\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹəʊs\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-gross.ogg",
      "ipa": "ɡɹoʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gross.ogg/En-us-gross.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gross.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to gross",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "grosses",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊ.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grossed",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "grossed",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "grossing",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊ.sɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gagner au total, avant qu’on en ait déduit les dépenses, les frais, etc."
      ],
      "id": "fr-gross-en-verb-KAwP42XK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹoʊs\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹəʊs\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-gross.ogg",
      "ipa": "ɡɹoʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gross.ogg/En-us-gross.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gross.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gros",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de gros."
      ],
      "id": "fr-gross-gallo-adj-G5PnfmER"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe des dialectes puter et surmiran."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gros, épais."
      ],
      "id": "fr-gross-rm-adj-5ZQ6ZFQb"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosset",
      "tags": [
        "indefinite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dussin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Une douzaine de douzaine, soit 144."
      ],
      "id": "fr-gross-sv-noun-loIizC-c"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "gross"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir groß."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grösser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am grössten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "groß"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "allemand de Suisse",
        "allemand du Liechtenstein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Rahmenbedingungen für einen starken Export-, Import- und Binnengüterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 19 février 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/verkehrsmittel/eisenbahn/gueterverkehr/schienengueterverkehr-in-der-flaeche.html texte intégral",
          "text": "Sowohl im Binnen- als auch im Import- und Exportverkehr wird rund ein Viertel der gesamten Gütertransportleistung auf der Schiene bewältigt. Damit ist die Bahn für die Versorgung innerhalb der Schweiz und für den Austausch mit dem Ausland von grosser Bedeutung.",
          "translation": "Environ un quart des prestations globales de transport des marchandises en import-export et en trafic intérieur emprunte le rail. Ainsi, le rail revêt une grande importance pour l’approvisionnement interne à la Suisse et pour les échanges avec l’étranger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de groß."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse",
        "Liechtenstein"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʀoːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Kesisson-gross.wav",
      "ipa": "ɡʀoːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Kesisson-gross.wav/LL-Q188_(deu)-Kesisson-gross.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q188_(deu)-Kesisson-gross.wav/LL-Q188_(deu)-Kesisson-gross.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Francfort-sur-le-Main"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Kesisson-gross.wav"
    }
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Cardinaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gross domestic product"
    },
    {
      "word": "GDP"
    },
    {
      "word": "gross national product"
    },
    {
      "word": "GNP"
    },
    {
      "word": "gross weight"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gross weight."
        },
        {
          "text": "Gross national product."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brut, avant qu’on en ait déduit les dépenses, les frais, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gross negligence"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrême."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How can you even look at that? That’s gross!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégoûtant, repoussant."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹoʊs\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹəʊs\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-gross.ogg",
      "ipa": "ɡɹoʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gross.ogg/En-us-gross.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gross.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    "Cardinaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "great gross"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosses",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊ.sɪz\\",
        "\\ˈɡɹəʊ.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Revenu brut."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Grosse. Douze douzaines."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹoʊs\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹəʊs\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-gross.ogg",
      "ipa": "ɡɹoʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gross.ogg/En-us-gross.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gross.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    "Cardinaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to gross",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "grosses",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊ.sɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grossed",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "grossed",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "grossing",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɹoʊ.sɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gagner au total, avant qu’on en ait déduit les dépenses, les frais, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹoʊs\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɹəʊs\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-gross.ogg",
      "ipa": "ɡɹoʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gross.ogg/En-us-gross.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gross.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gros",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de gros."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe des dialectes puter et surmiran."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gros, épais."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gross"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grosset",
      "tags": [
        "indefinite",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dussin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Une douzaine de douzaine, soit 144."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "gross"
}

Download raw JSONL data for gross meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.