See groggy on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais groggy (« faible »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la boxe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 50 ] ], "text": "Un ballon reçu en pleine tête l’avait rendu groggy." }, { "text": "Il me poussa devant lui et, d'un coup de pied, me jeta à terre. « Tu ne vois pas qu'il est groggy, dit l'autre avec un accent de France : fous-lui la paix! » — (Henri Alleg, La Question, 1957)" } ], "glosses": [ "Étourdi par les coups." ], "id": "fr-groggy-fr-adj-NV9Xa6GM", "topics": [ "boxing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 71 ] ], "ref": "journal Le Journal du dimanche, 2 avril 2023, page 12", "text": "Malgré la fin du suspense, les cégétistes avaient toujours l’air groggy, vendredi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 73", "text": "Complètement anéanti, groggy, gâteux, il ne sut que répondre : « Heuh… euh… Oui… Au revoir… euh… »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "ref": "« Tourisme - Cinq perles méconnues de l’ex-Yougoslavie », Le Devoir.com, 26 octobre 2013", "text": "C’est encore tout groggy de cette tourneboulante entrée en matière qu’on traverse l’une des quatre vénérables portes de cette ville agglutinée au pied de falaises aussi hautes que renversantes, et dont les 4,5 kilomètres de murs d’enceinte s’élèvent vers le ciel, 1426 marches et 280 mètres plus haut." } ], "glosses": [ "Prêt à s’écrouler d’étourdissement ou de fatigue." ], "id": "fr-groggy-fr-adj-IOb9qxdV", "tags": [ "broadly", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɔ.ɡi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-groggy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-groggy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-groggy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-groggy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-groggy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-groggy.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Boxe) Étourdi par les coups.", "sense_index": 1, "word": "groggy" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Boxe) Étourdi par les coups.", "sense_index": 1, "word": "grogui" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Boxe) Étourdi par les coups.", "sense_index": 1, "word": "stordito" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Familier) (Par extension) Prêt à s’écrouler d’étourdissement ou de fatigue.", "sense_index": 2, "word": "groggy" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Familier) (Par extension) Prêt à s’écrouler d’étourdissement ou de fatigue.", "sense_index": 2, "word": "grogui" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Familier) (Par extension) Prêt à s’écrouler d’étourdissement ou de fatigue.", "sense_index": 2, "word": "suonato" } ], "word": "groggy" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "avoir la tête dans le pâté", "word": "groggy" } ], "etymology_texts": [ "De grog avec le suffixe -y." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "text": "The medicine made him groggy and irritable." } ], "glosses": [ "Groggy." ], "id": "fr-groggy-en-adj-l1qVH9mm" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-groggy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-groggy.ogg/En-us-groggy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-groggy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-groggy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-groggy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-groggy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-groggy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-groggy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-groggy.wav" } ], "word": "groggy" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "avoir la tête dans le pâté", "word": "groggy" } ], "etymology_texts": [ "De grog avec le suffixe -y." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "text": "The medicine made him groggy and irritable." } ], "glosses": [ "Groggy." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-groggy.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-groggy.ogg/En-us-groggy.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-groggy.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-groggy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-groggy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-groggy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-groggy.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-groggy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-groggy.wav" } ], "word": "groggy" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Adjectifs invariables en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais groggy (« faible »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la boxe" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 50 ] ], "text": "Un ballon reçu en pleine tête l’avait rendu groggy." }, { "text": "Il me poussa devant lui et, d'un coup de pied, me jeta à terre. « Tu ne vois pas qu'il est groggy, dit l'autre avec un accent de France : fous-lui la paix! » — (Henri Alleg, La Question, 1957)" } ], "glosses": [ "Étourdi par les coups." ], "topics": [ "boxing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 71 ] ], "ref": "journal Le Journal du dimanche, 2 avril 2023, page 12", "text": "Malgré la fin du suspense, les cégétistes avaient toujours l’air groggy, vendredi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 73", "text": "Complètement anéanti, groggy, gâteux, il ne sut que répondre : « Heuh… euh… Oui… Au revoir… euh… »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "ref": "« Tourisme - Cinq perles méconnues de l’ex-Yougoslavie », Le Devoir.com, 26 octobre 2013", "text": "C’est encore tout groggy de cette tourneboulante entrée en matière qu’on traverse l’une des quatre vénérables portes de cette ville agglutinée au pied de falaises aussi hautes que renversantes, et dont les 4,5 kilomètres de murs d’enceinte s’élèvent vers le ciel, 1426 marches et 280 mètres plus haut." } ], "glosses": [ "Prêt à s’écrouler d’étourdissement ou de fatigue." ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁɔ.ɡi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-groggy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-groggy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-groggy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-groggy.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-groggy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-groggy.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Boxe) Étourdi par les coups.", "sense_index": 1, "word": "groggy" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Boxe) Étourdi par les coups.", "sense_index": 1, "word": "grogui" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Boxe) Étourdi par les coups.", "sense_index": 1, "word": "stordito" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Familier) (Par extension) Prêt à s’écrouler d’étourdissement ou de fatigue.", "sense_index": 2, "word": "groggy" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Familier) (Par extension) Prêt à s’écrouler d’étourdissement ou de fatigue.", "sense_index": 2, "word": "grogui" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Familier) (Par extension) Prêt à s’écrouler d’étourdissement ou de fatigue.", "sense_index": 2, "word": "suonato" } ], "word": "groggy" }
Download raw JSONL data for groggy meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.