See griffonnage on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -age", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "griffonage" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de griffonner, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "griffonnages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je ne saurais lire ce griffonnage." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert, 1844", "text": "Vivez tranquille sur la foi de ma parole, elle vaut mieux que les griffonnages de tous les notaires de Paris." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254", "text": "En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état." }, { "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907", "text": "Qu’il est bête de couvrir quatre pages d’un griffonnage inutile, quand trois mots suffisaient à remplir sa lettre : « Je vais revenir. »" }, { "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 103", "text": "Joanny regardait bien en face sa version grecque, et il ne la reconnaissait plus. Comment avait-il pu se passionner pour ce griffonnage ?" }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 20.", "text": "Dans les marges, j’ai découvert des griffonnages indéchiffrables, signes morts d’une petite illumination qui fut vivante et dansante aux environs de ma naissance." } ], "glosses": [ "Écriture si mal formée qu’il est presque impossible de la lire." ], "id": "fr-griffonnage-fr-noun-hcKri3Lj", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁi.fɔ.naʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-griffonnage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Eihel-griffonnage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-griffonnage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Eihel-griffonnage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-griffonnage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-griffonnage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Krähenfüße" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sauklaue" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kritzelei" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "griffonage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chicken scratch" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "драскулка" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "harakanvarvas" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ornithoskalísmata", "word": "ορνιθοσκαλίσματα" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "chimarradura" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "chimarratge" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "garatuja" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "karakouli", "word": "каракули" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kak kouritsa lapoy", "word": "как курица лапой" } ], "word": "griffonnage" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -age", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "griffonage" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de griffonner, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "griffonnages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Je ne saurais lire ce griffonnage." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Colonel Chabert, 1844", "text": "Vivez tranquille sur la foi de ma parole, elle vaut mieux que les griffonnages de tous les notaires de Paris." }, { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254", "text": "En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état." }, { "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907", "text": "Qu’il est bête de couvrir quatre pages d’un griffonnage inutile, quand trois mots suffisaient à remplir sa lettre : « Je vais revenir. »" }, { "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 103", "text": "Joanny regardait bien en face sa version grecque, et il ne la reconnaissait plus. Comment avait-il pu se passionner pour ce griffonnage ?" }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 20.", "text": "Dans les marges, j’ai découvert des griffonnages indéchiffrables, signes morts d’une petite illumination qui fut vivante et dansante aux environs de ma naissance." } ], "glosses": [ "Écriture si mal formée qu’il est presque impossible de la lire." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁi.fɔ.naʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-griffonnage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Eihel-griffonnage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-griffonnage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Eihel-griffonnage.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-griffonnage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-griffonnage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Krähenfüße" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sauklaue" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kritzelei" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "griffonage" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chicken scratch" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "драскулка" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "harakanvarvas" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ornithoskalísmata", "word": "ορνιθοσκαλίσματα" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "chimarradura" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "chimarratge" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "garatuja" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "karakouli", "word": "каракули" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kak kouritsa lapoy", "word": "как курица лапой" } ], "word": "griffonnage" }
Download raw JSONL data for griffonnage meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.