"grat" meaning in All languages combined

See grat on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Gré, reconnaissance.
    Sense id: fr-grat-pro-noun-9zvyiJAr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Variante de gra. Tags: alt-of Alternative form of: gra
    Sense id: fr-grat-pro-noun-LzsAOe3r
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Catalan]

IPA: [ˈgɾat] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav Forms: Masculin [singular], grat[ˈgɾat] [plural], grats, Féminin [singular], grata [plural], grates
  1. Agréable, plaisant, satisfaisant.
    Sense id: fr-grat-ca-adj-LG2LLRQt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: agradable, plaent, satisfactori Derived forms: de mal grat

Noun [Catalan]

IPA: [ˈgɾat] Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav Forms: grats [plural]
  1. Plaisir, satisfaction, goût.
    Sense id: fr-grat-ca-noun-vBFN47Cg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: satisfacció, gratitud, voluntat

Noun [Français]

Forms: grats [plural]
  1. Lieu où les poules grattent. Tags: obsolete, rare
    Sense id: fr-grat-fr-noun-jyLnEXZK Categories (other): Termes désuets en français, Termes rares en français
  2. Démangeaison. Tags: familiar
    Sense id: fr-grat-fr-noun-Ku5WH9SD Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈgɾat\, ˈgɾat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav Forms: grats [plural]
  1. Plaisir, gré, bonne volonté, satisfaction, goût.
    Sense id: fr-grat-oc-noun-Klg5KLiv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: satisfaccion, gratitud, volontat

Noun [Polonais]

Forms: graty [plural, nominative], gracie [singular, vocative], graty [plural, vocative], graty [plural, accusative], grata [singular, genitive], gratów [plural, genitive], gracie [singular, locative], gratach [plural, locative], gratowi [singular, dative], gratom [plural, dative], gratem [singular, instrumental], gratami [plural, instrumental]
  1. Équipement, outillage. Tags: obsolete
    Sense id: fr-grat-pl-noun-XT5NqA90 Categories (other): Termes désuets en polonais, Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais
  2. Objet sans valeur, de rebut, ramassis.
    Sense id: fr-grat-pl-noun-e8JgI0Zp Categories (other): Exemples en polonais
  3. Tacot, épave, voiture à mettre au rebut.
    Sense id: fr-grat-pl-noun-lInWHYHV Categories (other): Exemples en polonais, Exemples en polonais à traduire, Lexique en polonais de l’automobile Topics: automobile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rupieć, szczebrzuch, wrak

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gratter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je l'ai bien envoyé au grat, je l'ai envoyé promener."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où les poules grattent."
      ],
      "id": "fr-grat-fr-noun-jyLnEXZK",
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              61
            ]
          ],
          "text": "Je crains les différences de température, ça me donne le grat à chaque fois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démangeaison."
      ],
      "id": "fr-grat-fr-noun-Ku5WH9SD",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gré, reconnaissance."
      ],
      "id": "fr-grat-pro-noun-9zvyiJAr"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "gra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de gra."
      ],
      "id": "fr-grat-pro-noun-LzsAOe3r",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grats",
      "ipas": [
        "\\ˈgɾats\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "satisfacció"
    },
    {
      "word": "gratitud"
    },
    {
      "word": "voluntat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plaisir, satisfaction, goût."
      ],
      "id": "fr-grat-ca-noun-vBFN47Cg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈgɾat]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de mal grat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grat[ˈgɾat]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grats",
      "ipas": [
        "[ˈgɾats]"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grata",
      "ipas": [
        "[ˈgɾatə]"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grates",
      "ipas": [
        "[ˈgɾatəs]"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agréable, plaisant, satisfaisant."
      ],
      "id": "fr-grat-ca-adj-LG2LLRQt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈgɾat]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agradable"
    },
    {
      "word": "plaent"
    },
    {
      "word": "satisfactori"
    }
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grats",
      "ipas": [
        "\\ˈgɾat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "satisfaccion"
    },
    {
      "word": "gratitud"
    },
    {
      "word": "volontat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plaisir, gré, bonne volonté, satisfaction, goût."
      ],
      "id": "fr-grat-oc-noun-Klg5KLiv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈgɾat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav",
      "ipa": "ˈgɾat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Gerät (« équipement ») passé au sens de « objet sans valeur » après avoir désigné les vieilleries dont on hérite."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "graty",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gracie",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "graty",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "graty",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "grata",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gratów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gracie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gratach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gratowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gratom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gratem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "gratami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Équipement, outillage."
      ],
      "id": "fr-grat-pl-noun-XT5NqA90",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "text": "Wyrzuć te graty i kup jakieś porządne meble.",
          "translation": "Jette ces vieilleries et achète des meubles décents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet sans valeur, de rebut, ramassis."
      ],
      "id": "fr-grat-pl-noun-e8JgI0Zp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en polonais de l’automobile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "text": "Ty się tym gratem wybierasz nad morze? Przecież on ci się w połowie drogi rozleci."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tacot, épave, voiture à mettre au rebut."
      ],
      "id": "fr-grat-pl-noun-lInWHYHV",
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rupieć"
    },
    {
      "word": "szczebrzuch"
    },
    {
      "word": "wrak"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gré, reconnaissance."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "gra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de gra."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grats",
      "ipas": [
        "\\ˈgɾats\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "satisfacció"
    },
    {
      "word": "gratitud"
    },
    {
      "word": "voluntat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plaisir, satisfaction, goût."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈgɾat]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "de mal grat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grat[ˈgɾat]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grats",
      "ipas": [
        "[ˈgɾats]"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grata",
      "ipas": [
        "[ˈgɾatə]"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grates",
      "ipas": [
        "[ˈgɾatəs]"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agréable, plaisant, satisfaisant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈgɾat]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "agradable"
    },
    {
      "word": "plaent"
    },
    {
      "word": "satisfactori"
    }
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de gratter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je l'ai bien envoyé au grat, je l'ai envoyé promener."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où les poules grattent."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              61
            ]
          ],
          "text": "Je crains les différences de température, ça me donne le grat à chaque fois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démangeaison."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grats",
      "ipas": [
        "\\ˈgɾat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "satisfaccion"
    },
    {
      "word": "gratitud"
    },
    {
      "word": "volontat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Plaisir, gré, bonne volonté, satisfaction, goût."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈgɾat\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav",
      "ipa": "ˈgɾat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Gerät (« équipement ») passé au sens de « objet sans valeur » après avoir désigné les vieilleries dont on hérite."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "graty",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "gracie",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "graty",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "graty",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "grata",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gratów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gracie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gratach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "gratowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gratom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "gratem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "gratami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en polonais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Équipement, outillage."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "text": "Wyrzuć te graty i kup jakieś porządne meble.",
          "translation": "Jette ces vieilleries et achète des meubles décents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet sans valeur, de rebut, ramassis."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Exemples en polonais à traduire",
        "Lexique en polonais de l’automobile"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "text": "Ty się tym gratem wybierasz nad morze? Przecież on ci się w połowie drogi rozleci."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tacot, épave, voiture à mettre au rebut."
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rupieć"
    },
    {
      "word": "szczebrzuch"
    },
    {
      "word": "wrak"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "grat"
}

Download raw JSONL data for grat meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.