See grat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de gratter." ], "forms": [ { "form": "grats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je l'ai bien envoyé au grat, je l'ai envoyé promener." } ], "glosses": [ "Lieu où les poules grattent." ], "id": "fr-grat-fr-noun-jyLnEXZK", "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "text": "Je crains les différences de température, ça me donne le grat à chaque fois." } ], "glosses": [ "Démangeaison." ], "id": "fr-grat-fr-noun-Ku5WH9SD", "tags": [ "familiar" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Gré, reconnaissance." ], "id": "fr-grat-pro-noun-9zvyiJAr" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gra" } ], "glosses": [ "Variante de gra." ], "id": "fr-grat-pro-noun-LzsAOe3r", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "forms": [ { "form": "grats", "ipas": [ "\\ˈgɾats\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "satisfacció" }, { "word": "gratitud" }, { "word": "voluntat" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Plaisir, satisfaction, goût." ], "id": "fr-grat-ca-noun-vBFN47Cg" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgɾat]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "de mal grat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "grat[ˈgɾat]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "grats", "ipas": [ "[ˈgɾats]" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "grata", "ipas": [ "[ˈgɾatə]" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "grates", "ipas": [ "[ˈgɾatəs]" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Agréable, plaisant, satisfaisant." ], "id": "fr-grat-ca-adj-LG2LLRQt" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgɾat]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agradable" }, { "word": "plaent" }, { "word": "satisfactori" } ], "word": "grat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "forms": [ { "form": "grats", "ipas": [ "\\ˈgɾat͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "satisfaccion" }, { "word": "gratitud" }, { "word": "volontat" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Plaisir, gré, bonne volonté, satisfaction, goût." ], "id": "fr-grat-oc-noun-Klg5KLiv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈgɾat\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav", "ipa": "ˈgɾat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Gerät (« équipement ») passé au sens de « objet sans valeur » après avoir désigné les vieilleries dont on hérite." ], "forms": [ { "form": "graty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "gracie", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "graty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "graty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "grata", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "gratów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "gracie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "gratach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "gratowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "gratom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "gratem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "gratami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Équipement, outillage." ], "id": "fr-grat-pl-noun-XT5NqA90", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "Wyrzuć te graty i kup jakieś porządne meble.", "translation": "Jette ces vieilleries et achète des meubles décents." } ], "glosses": [ "Objet sans valeur, de rebut, ramassis." ], "id": "fr-grat-pl-noun-e8JgI0Zp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "text": "Ty się tym gratem wybierasz nad morze? Przecież on ci się w połowie drogi rozleci." } ], "glosses": [ "Tacot, épave, voiture à mettre au rebut." ], "id": "fr-grat-pl-noun-lInWHYHV", "topics": [ "automobile" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rupieć" }, { "word": "szczebrzuch" }, { "word": "wrak" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "grat" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Gré, reconnaissance." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gra" } ], "glosses": [ "Variante de gra." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "forms": [ { "form": "grats", "ipas": [ "\\ˈgɾats\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "satisfacció" }, { "word": "gratitud" }, { "word": "voluntat" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Plaisir, satisfaction, goût." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgɾat]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "derived": [ { "word": "de mal grat" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "grat[ˈgɾat]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "grats", "ipas": [ "[ˈgɾats]" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "grata", "ipas": [ "[ˈgɾatə]" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "grates", "ipas": [ "[ˈgɾatəs]" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Agréable, plaisant, satisfaisant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈgɾat]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-grat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-grat.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agradable" }, { "word": "plaent" }, { "word": "satisfactori" } ], "word": "grat" } { "categories": [ "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de gratter." ], "forms": [ { "form": "grats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "text": "Je l'ai bien envoyé au grat, je l'ai envoyé promener." } ], "glosses": [ "Lieu où les poules grattent." ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "text": "Je crains les différences de température, ça me donne le grat à chaque fois." } ], "glosses": [ "Démangeaison." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin gratus." ], "forms": [ { "form": "grats", "ipas": [ "\\ˈgɾat͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "satisfaccion" }, { "word": "gratitud" }, { "word": "volontat" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Plaisir, gré, bonne volonté, satisfaction, goût." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈgɾat\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav", "ipa": "ˈgɾat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-grat.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-grat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "grat" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Gerät (« équipement ») passé au sens de « objet sans valeur » après avoir désigné les vieilleries dont on hérite." ], "forms": [ { "form": "graty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "gracie", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "graty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "graty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "grata", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "gratów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "gracie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "gratach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "gratowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "gratom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "gratem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "gratami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en polonais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais" ], "glosses": [ "Équipement, outillage." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en polonais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "text": "Wyrzuć te graty i kup jakieś porządne meble.", "translation": "Jette ces vieilleries et achète des meubles décents." } ], "glosses": [ "Objet sans valeur, de rebut, ramassis." ] }, { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire", "Lexique en polonais de l’automobile" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "text": "Ty się tym gratem wybierasz nad morze? Przecież on ci się w połowie drogi rozleci." } ], "glosses": [ "Tacot, épave, voiture à mettre au rebut." ], "topics": [ "automobile" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rupieć" }, { "word": "szczebrzuch" }, { "word": "wrak" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "word": "grat" }
Download raw JSONL data for grat meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.