"grafe" meaning in All languages combined

See grafe on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Stylet, poinçon pour écrire.
    Sense id: fr-grafe-fro-noun-TP4ZLgma Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: greffe Related terms: graffe, graiffe, greffe, grafer, grafier, grafier, grafiere

Verb [Breton]

IPA: \ˈɡra.fe\ Forms: rafe [mutation-soft], rafe
  1. Troisième personne du singulier du potentiel de ober. Form of: ober
    Sense id: fr-grafe-br-verb-~Cexz~KA Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: grahe
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Slovène]

  1. Accusatif pluriel de graf. Form of: graf
    Sense id: fr-grafe-sl-noun-kxlQSIxV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "greffe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin graphium ou graphia (pour le genre féminin)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "graffe"
    },
    {
      "word": "graiffe"
    },
    {
      "word": "greffe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "écrire, agrafer"
      ],
      "word": "grafer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "enter, greffer"
      ],
      "word": "grafier"
    },
    {
      "word": "grafier"
    },
    {
      "word": "grafiere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Floire et Blancheflor, manuscrit 375 français de la BnF, fol. 249v. c. Circa 1150.",
          "text": "Quant sa mere çou aperçoit\nSeure li court le grafe prent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stylet, poinçon pour écrire."
      ],
      "id": "fr-grafe-fro-noun-TP4ZLgma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "grafe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De gra-, un des radicaux du verbe ober, « faire », et de la désinence -fe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rafe",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "rafe",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "grahe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 8",
          "text": "Daoust ha perak ne rafe ket ?",
          "translation": "Pourquoi ne le ferait-il pas ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ober"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du potentiel de ober."
      ],
      "id": "fr-grafe-br-verb-~Cexz~KA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡra.fe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grafe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "graf"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de graf."
      ],
      "id": "fr-grafe-sl-noun-kxlQSIxV"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grafe"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "greffe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin graphium ou graphia (pour le genre féminin)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "graffe"
    },
    {
      "word": "graiffe"
    },
    {
      "word": "greffe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "écrire, agrafer"
      ],
      "word": "grafer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "enter, greffer"
      ],
      "word": "grafier"
    },
    {
      "word": "grafier"
    },
    {
      "word": "grafiere"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Floire et Blancheflor, manuscrit 375 français de la BnF, fol. 249v. c. Circa 1150.",
          "text": "Quant sa mere çou aperçoit\nSeure li court le grafe prent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stylet, poinçon pour écrire."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "grafe"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De gra-, un des radicaux du verbe ober, « faire », et de la désinence -fe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rafe",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "rafe",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "grahe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 8",
          "text": "Daoust ha perak ne rafe ket ?",
          "translation": "Pourquoi ne le ferait-il pas ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ober"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du potentiel de ober."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡra.fe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grafe"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "graf"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de graf."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grafe"
}

Download raw JSONL data for grafe meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.