"gnon" meaning in All languages combined

See gnon on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɲɔ̃\, \ɲɔ̃\, \njɔ̃\, \ɲɔŋ\, \ɲõ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gnon.wav Forms: gnons [plural]
  1. Coup de poing, tape, claque, gifle… porté à quelqu’un. Tags: familiar
    Sense id: fr-gnon-fr-noun-Iaac9~zV Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Bleu, bosse ou autre blessure légère résultant de ce coup, que celui-ci ait été porté de façon volontaire ou accidentelle. Tags: familiar
    Sense id: fr-gnon-fr-noun-2RqZlLZn Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Cicatrice ou marque laissée après la guérison de cette blessure, le plus souvent au visage ou une partie visible du corps. Tags: familiar
    Sense id: fr-gnon-fr-noun-z0Mp0Qzv Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  4. Trace, éraflure, éclat, bosse ou toute autre altération laissée sur un objet heurté par inadvertance ou abimé volontairement. Tags: familiar
    Sense id: fr-gnon-fr-noun-i8HUINBo Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  5. Rouleau de toile qui sert à graisser la billig (ou crêpière).
    Sense id: fr-gnon-fr-noun-6Pm9mLP6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Bleu): bigne Synonyms (Cicatrice): bigne Synonyms (Trace sur un objet): bigne

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aphérèses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Dérivé par aphérèse de oignon (l’enflure provoquée par le coup pouvant être comparée à un oignon)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Le Trou, dans Le Horla: et autres nouvelles",
          "text": "Je cours donc aux femmes pour les séparer. Et j'en reçois des gnons, des coups d'ongles et des coups de dents. Cristi, quelles rosses !"
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "C’est que la souffrance me fait une peur du diable ; par lâcheté, j’aimerais mieux la mort. Quoique, cependant, crever d’un dernier gnon donné par un copain, au coin d’un mur, ce ne soit pas précisément gai !"
        },
        {
          "ref": "Éric Losfeld, Endetté comme une mule, 1979, page 272",
          "text": "Je préviens tout de suite que si des quidams ne sont pas contents de ce livre et viennent me le dire avec des gnons, j’appelle immédiatement Pierre Belfond."
        },
        {
          "ref": "Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 56",
          "text": "La grogne s’était muée en rogne mortelle. La plage entière se flanquait furieusement des gnons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup de poing, tape, claque, gifle… porté à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-gnon-fr-noun-Iaac9~zV",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 96",
          "text": "Le maréchal frappé par Aubert avait un bandeau sur la joue ; un autre avait le bras en écharpe ; plusieurs boitaient ; des gnons, des bleus, des meurtrissures se voyaient encore comme de convaincantes, sinon glorieuses cicatrices, sur tous les visages."
        },
        {
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907",
          "text": "Sa petite maladie lui a posé sous les yeux deux vallons de nacre mauve, deux poétiques gnons voluptueux."
        },
        {
          "ref": "Carl Nixon, Sous la terre des Maoris, traduit de l’anglais (Nouvelle-Zélande) par Benoîte Dauvergne, éditions L’aube noire, 2017",
          "text": "Coquard, œil au beurre noir ou gnon, Box espérait en tout cas que son orbite n’était pas fracturée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bleu, bosse ou autre blessure légère résultant de ce coup, que celui-ci ait été porté de façon volontaire ou accidentelle."
      ],
      "id": "fr-gnon-fr-noun-2RqZlLZn",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Depuis cet accident l’année dernière, il me reste encore quelques gnons sur les arcades sourcilières."
        },
        {
          "text": "Avec tous les gadins que je me suis pris en course, pas étonnant de voir autant de gnons aux genoux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cicatrice ou marque laissée après la guérison de cette blessure, le plus souvent au visage ou une partie visible du corps."
      ],
      "id": "fr-gnon-fr-noun-z0Mp0Qzv",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les portières de ma voiture n’arrêtent pas de se prendre des gnons sur les parkings."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace, éraflure, éclat, bosse ou toute autre altération laissée sur un objet heurté par inadvertance ou abimé volontairement."
      ],
      "id": "fr-gnon-fr-noun-i8HUINBo",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rouleau de toile qui sert à graisser la billig (ou crêpière)."
      ],
      "id": "fr-gnon-fr-noun-6Pm9mLP6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\njɔ̃\\",
      "raw_tags": [
        "(Accents avec perte de /ɲ/)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɲɔŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɲõ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gnon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gnon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gnon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Bleu",
      "sense_index": 2,
      "word": "bigne"
    },
    {
      "sense": "Cicatrice",
      "sense_index": 3,
      "word": "bigne"
    },
    {
      "sense": "Trace sur un objet",
      "sense_index": 4,
      "word": "bigne"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gnon"
}
{
  "categories": [
    "Aphérèses en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Dérivé par aphérèse de oignon (l’enflure provoquée par le coup pouvant être comparée à un oignon)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Le Trou, dans Le Horla: et autres nouvelles",
          "text": "Je cours donc aux femmes pour les séparer. Et j'en reçois des gnons, des coups d'ongles et des coups de dents. Cristi, quelles rosses !"
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "C’est que la souffrance me fait une peur du diable ; par lâcheté, j’aimerais mieux la mort. Quoique, cependant, crever d’un dernier gnon donné par un copain, au coin d’un mur, ce ne soit pas précisément gai !"
        },
        {
          "ref": "Éric Losfeld, Endetté comme une mule, 1979, page 272",
          "text": "Je préviens tout de suite que si des quidams ne sont pas contents de ce livre et viennent me le dire avec des gnons, j’appelle immédiatement Pierre Belfond."
        },
        {
          "ref": "Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 56",
          "text": "La grogne s’était muée en rogne mortelle. La plage entière se flanquait furieusement des gnons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup de poing, tape, claque, gifle… porté à quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 96",
          "text": "Le maréchal frappé par Aubert avait un bandeau sur la joue ; un autre avait le bras en écharpe ; plusieurs boitaient ; des gnons, des bleus, des meurtrissures se voyaient encore comme de convaincantes, sinon glorieuses cicatrices, sur tous les visages."
        },
        {
          "ref": "Colette, La Retraite sentimentale, 1907",
          "text": "Sa petite maladie lui a posé sous les yeux deux vallons de nacre mauve, deux poétiques gnons voluptueux."
        },
        {
          "ref": "Carl Nixon, Sous la terre des Maoris, traduit de l’anglais (Nouvelle-Zélande) par Benoîte Dauvergne, éditions L’aube noire, 2017",
          "text": "Coquard, œil au beurre noir ou gnon, Box espérait en tout cas que son orbite n’était pas fracturée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bleu, bosse ou autre blessure légère résultant de ce coup, que celui-ci ait été porté de façon volontaire ou accidentelle."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Depuis cet accident l’année dernière, il me reste encore quelques gnons sur les arcades sourcilières."
        },
        {
          "text": "Avec tous les gadins que je me suis pris en course, pas étonnant de voir autant de gnons aux genoux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cicatrice ou marque laissée après la guérison de cette blessure, le plus souvent au visage ou une partie visible du corps."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les portières de ma voiture n’arrêtent pas de se prendre des gnons sur les parkings."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace, éraflure, éclat, bosse ou toute autre altération laissée sur un objet heurté par inadvertance ou abimé volontairement."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rouleau de toile qui sert à graisser la billig (ou crêpière)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\njɔ̃\\",
      "raw_tags": [
        "(Accents avec perte de /ɲ/)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɲɔŋ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɲõ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gnon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gnon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gnon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Bleu",
      "sense_index": 2,
      "word": "bigne"
    },
    {
      "sense": "Cicatrice",
      "sense_index": 3,
      "word": "bigne"
    },
    {
      "sense": "Trace sur un objet",
      "sense_index": 4,
      "word": "bigne"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gnon"
}

Download raw JSONL data for gnon meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.