See gloss on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais gloss (« brillant »). Du français glace ou glacé (comme dans papier glacé)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "rouge à lèvres" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cosmétologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 138, 143 ] ], "text": "Pour des lèvres fruitées et ultra-brillantes, et un sourire à faire tomber les bogosses, on adopte la nouveauté maquillage très girly, le gloss." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "ref": "plurielles.fr", "text": "En plus d'être stylé, ce gloss dessine des courbes parfaites et bien définies, grâce à un applicateur pinceau digne des professionnels du maquillage. L'application est facile, rapide, les contours sont nets et précis. Et si vous avez eu un faux mouvement, la rectification est simplissime, d'un coup de pinceau !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 95, 100 ] ], "ref": "Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 12, Le Seuil, Paris, 2024, page 110", "text": "Les femmes portent des minijupes Mary Quant, des bottes en cuir, du noir autour des yeux et du gloss pâle sur les lèvres." } ], "glosses": [ "Produit cosmétique liquide servant à donner un effet brillant et mouillé aux lèvres, il peut être incolore, teinté, pailleté, et même parfumé." ], "id": "fr-gloss-fr-noun-cxVBHhE0", "raw_tags": [ "Cosmétologie" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlɔs\\" }, { "ipa": "\\ɡlɔs\\" }, { "audio": "fr-BE-BW--un gloss.ogg", "ipa": "œ̃ ɡlɔs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-BE-BW--un_gloss.ogg/Fr-BE-BW--un_gloss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--un gloss.ogg", "raw_tags": [ "Belgique, Brabant wallon" ] } ], "synonyms": [ { "word": "brillant à lèvres" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "brillant à lèvres", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lipgloss" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "brillant à lèvres", "word": "gloss" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "brillant à lèvres", "word": "lip gloss" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "brillant à lèvres", "word": "brillo de labios" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "brillant à lèvres", "tags": [ "masculine" ], "word": "lucidalabbra" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "chúncǎi", "sense": "brillant à lèvres", "word": "唇彩" } ], "word": "gloss" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "glossy" }, { "word": "glossary" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "glosses", "ipas": [ "\\ɡlɔs.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Surface brillante." ], "id": "fr-gloss-en-noun-1IQuU2y5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Glose." ], "id": "fr-gloss-en-noun-yqzKkllc", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gloss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gloss.ogg/En-us-gloss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gloss.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-gloss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-gloss.wav" } ], "word": "gloss" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "to gloss", "ipas": [ "\\ɡlɔs\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "glosses", "ipas": [ "\\ɡlɔs.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "glossed", "ipas": [ "\\ɡlɔst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "glossed", "ipas": [ "\\ɡlɔst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glossing", "ipas": [ "\\ɡlɔs.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gloser." ], "id": "fr-gloss-en-verb-4Na1QDQC", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gloss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gloss.ogg/En-us-gloss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gloss.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-gloss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-gloss.wav" } ], "word": "gloss" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "glossy" }, { "word": "glossary" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "glosses", "ipas": [ "\\ɡlɔs.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Surface brillante." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la linguistique" ], "glosses": [ "Glose." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gloss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gloss.ogg/En-us-gloss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gloss.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-gloss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-gloss.wav" } ], "word": "gloss" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "forms": [ { "form": "to gloss", "ipas": [ "\\ɡlɔs\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "glosses", "ipas": [ "\\ɡlɔs.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "glossed", "ipas": [ "\\ɡlɔst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "glossed", "ipas": [ "\\ɡlɔst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glossing", "ipas": [ "\\ɡlɔs.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la linguistique" ], "glosses": [ "Gloser." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-gloss.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/En-us-gloss.ogg/En-us-gloss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gloss.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-gloss.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-gloss.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-gloss.wav" } ], "word": "gloss" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en mandarin", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) De l’anglais gloss (« brillant »). Du français glace ou glacé (comme dans papier glacé)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "rouge à lèvres" } ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la cosmétologie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 138, 143 ] ], "text": "Pour des lèvres fruitées et ultra-brillantes, et un sourire à faire tomber les bogosses, on adopte la nouveauté maquillage très girly, le gloss." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "ref": "plurielles.fr", "text": "En plus d'être stylé, ce gloss dessine des courbes parfaites et bien définies, grâce à un applicateur pinceau digne des professionnels du maquillage. L'application est facile, rapide, les contours sont nets et précis. Et si vous avez eu un faux mouvement, la rectification est simplissime, d'un coup de pinceau !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 95, 100 ] ], "ref": "Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 12, Le Seuil, Paris, 2024, page 110", "text": "Les femmes portent des minijupes Mary Quant, des bottes en cuir, du noir autour des yeux et du gloss pâle sur les lèvres." } ], "glosses": [ "Produit cosmétique liquide servant à donner un effet brillant et mouillé aux lèvres, il peut être incolore, teinté, pailleté, et même parfumé." ], "raw_tags": [ "Cosmétologie" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlɔs\\" }, { "ipa": "\\ɡlɔs\\" }, { "audio": "fr-BE-BW--un gloss.ogg", "ipa": "œ̃ ɡlɔs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-BE-BW--un_gloss.ogg/Fr-BE-BW--un_gloss.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--un gloss.ogg", "raw_tags": [ "Belgique, Brabant wallon" ] } ], "synonyms": [ { "word": "brillant à lèvres" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "brillant à lèvres", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lipgloss" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "brillant à lèvres", "word": "gloss" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "brillant à lèvres", "word": "lip gloss" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "brillant à lèvres", "word": "brillo de labios" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "brillant à lèvres", "tags": [ "masculine" ], "word": "lucidalabbra" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "chúncǎi", "sense": "brillant à lèvres", "word": "唇彩" } ], "word": "gloss" }
Download raw JSONL data for gloss meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.