See glaw on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton en orthographe interdialectale", "orig": "breton en orthographe interdialectale", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton glau." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe interdialectale en breton" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "glav" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de glav." ], "id": "fr-glaw-br-noun-aIGtyrXK", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlaw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "glaw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pluie." ], "id": "fr-glaw-kw-noun-JHzEksBm" } ], "word": "glaw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bwrw glaw" }, { "word": "cot law" }, { "word": "glawio" }, { "word": "glaw mân" }, { "word": "glaw trwm" }, { "word": "glaw tyrfe" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au breton glav." ], "forms": [ { "form": "glawogydd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "law", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lawogydd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nglaw", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nglawogydd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Eisteddodd y plant mewn dillad gwlyb ar ôl iddynt fod yn chwarae yn y glaw.", "translation": "Les enfants étaient assis dans des vêtements mouillés après avoir joué sous la pluie." }, { "text": "Rydym wedi cael llawer o law yn ddiweddar.", "translation": "Nous avons eu beaucoup de pluie récemment." } ], "glosses": [ "Pluie." ], "id": "fr-glaw-cy-noun-JHzEksBm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlaːu̯\\" }, { "audio": "Cy-glaw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Cy-glaw.ogg/Cy-glaw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-glaw.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "glaw" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Noms communs en breton", "breton", "breton en orthographe interdialectale" ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton glau." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe interdialectale en breton" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "glav" } ], "categories": [ "Lexique en breton de la météorologie" ], "glosses": [ "Variante orthographique de glav." ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡlaw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "glaw" } { "categories": [ "Noms communs en cornique", "cornique" ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pluie." ] } ], "word": "glaw" } { "categories": [ "Noms communs en gallois", "gallois" ], "derived": [ { "word": "bwrw glaw" }, { "word": "cot law" }, { "word": "glawio" }, { "word": "glaw mân" }, { "word": "glaw trwm" }, { "word": "glaw tyrfe" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au breton glav." ], "forms": [ { "form": "glawogydd", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "law", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lawogydd", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nglaw", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nglawogydd", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gallois" ], "examples": [ { "text": "Eisteddodd y plant mewn dillad gwlyb ar ôl iddynt fod yn chwarae yn y glaw.", "translation": "Les enfants étaient assis dans des vêtements mouillés après avoir joué sous la pluie." }, { "text": "Rydym wedi cael llawer o law yn ddiweddar.", "translation": "Nous avons eu beaucoup de pluie récemment." } ], "glosses": [ "Pluie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡlaːu̯\\" }, { "audio": "Cy-glaw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Cy-glaw.ogg/Cy-glaw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-glaw.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "glaw" }
Download raw JSONL data for glaw meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.