"glamour" meaning in All languages combined

See glamour on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glamour.wav
  1. Gloire, prestige.
    Sense id: fr-glamour-en-noun-X9xLbhVY
  2. Charme, attraction sexuelle.
    Sense id: fr-glamour-en-noun-jiAshzF3
  3. Magie, charme magique, enchantement.
    Sense id: fr-glamour-en-noun-Unyrx~jK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: glamorize, glamorous Related terms: glamor

Adjective [Français]

IPA: \ɡla.muʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav
  1. Qui a les caractéristiques du glamour, du charme enviable et séducteur des actrices élégantes.
    Sense id: fr-glamour-fr-adj-mZ9JJ9Uv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: déglamouriser, glamouriser, glamourissime, hyper-glamour, hyperglamour, ultra-glamour, ultraglamour

Noun [Français]

IPA: \ɡla.muʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav Forms: glamours [plural]
  1. Charme envoûtant, séduction qu’une actrice de cinéma ou une jolie femme exerce par son attitude sensuelle et sa tenue vestimentaire suggestive. Charme donné à voir, séduction apprêtée et sage, représentée notamment dans le cinéma américain, où la décence le dispute à l’audace.
    Sense id: fr-glamour-fr-noun-Hd9Sspdr Categories (other): Exemples en français
  2. Créature polymorphe des contes gaéliques écossais. Tags: rare
    Sense id: fr-glamour-fr-noun-4JT2Gazj Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
  3. Pouvoir magique des contes et ballades gaéliques écossaises. Tags: rare
    Sense id: fr-glamour-fr-noun-ih~-J7Th Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
  4. État de rêverie qui serait propre aux Anglais. Tags: obsolete
    Sense id: fr-glamour-fr-noun-1X0cQjo4 Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: glamoureux, glamourissime Related terms: sex-appeal, pou pou pidou

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glamoureux"
    },
    {
      "word": "glamourissime"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1970) Emprunt à l’anglais glamour (« éclat, beauté : charme, fascination, pouvoir magique »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glamours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est considéré comme un anglicisme et comme tel rejeté par l’OQLF, qui recommande l’utilisation d’équivalents tels sensualité, élégance, splendeur, éclat ou prestige."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "sex-appeal"
    },
    {
      "word": "pou pou pidou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "P. F. Althaus, « Glamours Portraits », dans Camera, volume 44, nᵒ 11, Éditions C. J. Bucher, 1965, page 32",
          "text": "Par « glamour » on entend le charme et sans aucun doute en premier lieu le charme physique d'une jolie femme ; partant, le style « glamour » en photographie souligne, ou même idéalise, dans le portrait d'une femme, sa féminité, la fascination qui se dégage d'elle."
        },
        {
          "ref": "Gwenaëlle Le Gras, Le mythe Deneuve : Une star entre classicisme et modernité, Nouveau Monde Éditions, 2010",
          "text": "Seul Delon est érotisé par la mise en scène qui le présente comme plus attractif que la star féminine pourtant réputée pour son glamour."
        },
        {
          "ref": "Salman Rushdie L'Express, 22 juillet 2015",
          "text": "Le radicalisme religieux irradie une sorte de glamour. Offrez une kalachnikov et un uniforme noir à un jeune sans le sou, sans emploi, et soudain vous conférez un pouvoir à celui qui se sent vulnérable et défavorisé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charme envoûtant, séduction qu’une actrice de cinéma ou une jolie femme exerce par son attitude sensuelle et sa tenue vestimentaire suggestive. Charme donné à voir, séduction apprêtée et sage, représentée notamment dans le cinéma américain, où la décence le dispute à l’audace."
      ],
      "id": "fr-glamour-fr-noun-Hd9Sspdr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stephen King, William Olivier Desmond, Ça, Albin Michel, 20 mai 2010",
          "text": "Et si en France on disait « loup-garou », il pouvait en fait aussi bien prendre la forme d’un faucon, d’un mouton ou même d’un insecte que d’un loup.\n« Expliquait-on dans tes bouquins comment battre un glamour ? » demanda Beverly. Bill acquiesça, mais son expression ne fut pas rassurante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créature polymorphe des contes gaéliques écossais."
      ],
      "id": "fr-glamour-fr-noun-4JT2Gazj",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Comte de Résie, Histoire et traité des sciences occultes, Tome 2, Louis Vivès, Paris, 1857, page 469",
          "text": "Ce genre de fascination, dont il est souvent fait mention dans les ballades écossaises, y est appelé glamour, mot qui signifie un pouvoir magique au moyen duquel on trompe l’œil des spectateurs en leur faisant voir l’objet différent de ce qu'il est réellement… Il possédait la science et le pouvoir de glamour, au moyen desquels une dame peut paraître un chevalier ; qui peut donner aux toiles d’araignées d’un donjon l’apparence des plus riches tapisseries, faire qu’une hutte ressemble à un palais, et une coquille de noix à une galère dorée ; le glamour peut donner au jeune homme les traits d’un vieillard, et au vieillard ceux de l’adolescence : tout, dans cet art, n’est que délusion, et rien n’y est véritable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir magique des contes et ballades gaéliques écossaises."
      ],
      "id": "fr-glamour-fr-noun-ih~-J7Th",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 541",
          "text": "Après une longue expérience et des séjours nombreux en Angleterre, je suis arrivé à une conception toute différente de cette nation, qui a donné au monde civilisé quelques-uns de ses plus grands poètes, parce que, précisément, sa principale caractéristique est, chez les hommes comme chez les femmes, une sorte d’insouciance rêveuse, une espèce d’état intermédiaire entre la terre et le ciel, entre ce que nos sens perçoivent et ce que notre imagination construit. Le romancier anglais Hilaire Belloc appelle cet état, d’un mot celte et difficilement traduisible, le glamour."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 542",
          "text": "La reine Mab de Shakespeare et de Shelley, c’est-à-dire la fantaisie, à l’état constant, représente, symbolise, personnifie et l’humour et le glamour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de rêverie qui serait propre aux Anglais."
      ],
      "id": "fr-glamour-fr-noun-1X0cQjo4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡla.muʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "glamour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "déglamouriser"
    },
    {
      "word": "glamouriser"
    },
    {
      "word": "glamourissime"
    },
    {
      "word": "hyper-glamour"
    },
    {
      "word": "hyperglamour"
    },
    {
      "word": "ultra-glamour"
    },
    {
      "word": "ultraglamour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1970) Emprunt à l’anglais glamour (« éclat, beauté : charme, fascination, pouvoir magique »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est un anglicisme rejeté par l’OQLF, qui recommande l’utilisation d’équivalents tels resplendissant, éblouissant, éclatant, prestigieux, chic ou somptueux."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hedy Lamarr interviewée par Richard Schickel dans son livre The Stars , Bonanza Books, New York, 1962",
          "text": "N'importe quelle fille peut avoir l'air glamour, tout ce que vous avez à faire est de rester immobile et de prendre un air idiot."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 70",
          "text": "Son activité professionnelle la conduisait à fréquenter la presse et les médias – plutôt dans les secteurs, à vrai dire peu glamour, de la chronique touristique et gastronomique."
        },
        {
          "ref": "Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601",
          "text": "— Vous n’allez pas sérieusement dormir ici ? C’est sinistre…\n— Ah ? Parce que jouer au pilleur de tombes avec trois momies et Quasimodo, ça te paraît plus glamour ?"
        },
        {
          "ref": "Philippe Catteau, L'Enchaînement, Éditions du Cherche Midi, 2016, chapitre 10",
          "text": "Ben, c'était pas la peine de mentir, moi j'aime bien les histoires glamour, les trucs incroyables comme on voit parfois à la télé."
        },
        {
          "ref": "Louis Toupin, Concevoir la conception: Un levier pour renouveler les pratiques professionnelles, Lille : TheBookEdition, 2012, page 68",
          "text": "Le chat persan complète ce portrait glamour et tendance, mais fait également ressortir des notions telles que la célébrité, la séduction ou le désir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a les caractéristiques du glamour, du charme enviable et séducteur des actrices élégantes."
      ],
      "id": "fr-glamour-fr-adj-mZ9JJ9Uv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡla.muʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "glamour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glamorize"
    },
    {
      "word": "glamorous"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1720) Du scots glamour (« magie, enchantement, sort »), lui-même une variante du scots gramarye de sens similaire. Ce dernier vient de l’anglais grammar dans son sens moyen-âge (« apprentissage occulte »). Une autre hypothèse, portée par Jamieson, fait venir le scots du vieux norrois glja (« briller, scintiller ») en le comparant avec le mot glám-sýni (« illusion ») décrit dans le Dictionnaire de vieil islandais de Zoëga."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "glamor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gloire, prestige."
      ],
      "id": "fr-glamour-en-noun-X9xLbhVY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Charme, attraction sexuelle."
      ],
      "id": "fr-glamour-en-noun-jiAshzF3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Magie, charme magique, enchantement."
      ],
      "id": "fr-glamour-en-noun-Unyrx~jK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glamour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glamour.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glamour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glamour.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glamour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glamour.wav"
    }
  ],
  "word": "glamour"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en scots",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glamorize"
    },
    {
      "word": "glamorous"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1720) Du scots glamour (« magie, enchantement, sort »), lui-même une variante du scots gramarye de sens similaire. Ce dernier vient de l’anglais grammar dans son sens moyen-âge (« apprentissage occulte »). Une autre hypothèse, portée par Jamieson, fait venir le scots du vieux norrois glja (« briller, scintiller ») en le comparant avec le mot glám-sýni (« illusion ») décrit dans le Dictionnaire de vieil islandais de Zoëga."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "glamor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gloire, prestige."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Charme, attraction sexuelle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Magie, charme magique, enchantement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glamour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glamour.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glamour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glamour.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-glamour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glamour.wav"
    }
  ],
  "word": "glamour"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glamoureux"
    },
    {
      "word": "glamourissime"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1970) Emprunt à l’anglais glamour (« éclat, beauté : charme, fascination, pouvoir magique »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glamours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est considéré comme un anglicisme et comme tel rejeté par l’OQLF, qui recommande l’utilisation d’équivalents tels sensualité, élégance, splendeur, éclat ou prestige."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "sex-appeal"
    },
    {
      "word": "pou pou pidou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "P. F. Althaus, « Glamours Portraits », dans Camera, volume 44, nᵒ 11, Éditions C. J. Bucher, 1965, page 32",
          "text": "Par « glamour » on entend le charme et sans aucun doute en premier lieu le charme physique d'une jolie femme ; partant, le style « glamour » en photographie souligne, ou même idéalise, dans le portrait d'une femme, sa féminité, la fascination qui se dégage d'elle."
        },
        {
          "ref": "Gwenaëlle Le Gras, Le mythe Deneuve : Une star entre classicisme et modernité, Nouveau Monde Éditions, 2010",
          "text": "Seul Delon est érotisé par la mise en scène qui le présente comme plus attractif que la star féminine pourtant réputée pour son glamour."
        },
        {
          "ref": "Salman Rushdie L'Express, 22 juillet 2015",
          "text": "Le radicalisme religieux irradie une sorte de glamour. Offrez une kalachnikov et un uniforme noir à un jeune sans le sou, sans emploi, et soudain vous conférez un pouvoir à celui qui se sent vulnérable et défavorisé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charme envoûtant, séduction qu’une actrice de cinéma ou une jolie femme exerce par son attitude sensuelle et sa tenue vestimentaire suggestive. Charme donné à voir, séduction apprêtée et sage, représentée notamment dans le cinéma américain, où la décence le dispute à l’audace."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stephen King, William Olivier Desmond, Ça, Albin Michel, 20 mai 2010",
          "text": "Et si en France on disait « loup-garou », il pouvait en fait aussi bien prendre la forme d’un faucon, d’un mouton ou même d’un insecte que d’un loup.\n« Expliquait-on dans tes bouquins comment battre un glamour ? » demanda Beverly. Bill acquiesça, mais son expression ne fut pas rassurante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créature polymorphe des contes gaéliques écossais."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Comte de Résie, Histoire et traité des sciences occultes, Tome 2, Louis Vivès, Paris, 1857, page 469",
          "text": "Ce genre de fascination, dont il est souvent fait mention dans les ballades écossaises, y est appelé glamour, mot qui signifie un pouvoir magique au moyen duquel on trompe l’œil des spectateurs en leur faisant voir l’objet différent de ce qu'il est réellement… Il possédait la science et le pouvoir de glamour, au moyen desquels une dame peut paraître un chevalier ; qui peut donner aux toiles d’araignées d’un donjon l’apparence des plus riches tapisseries, faire qu’une hutte ressemble à un palais, et une coquille de noix à une galère dorée ; le glamour peut donner au jeune homme les traits d’un vieillard, et au vieillard ceux de l’adolescence : tout, dans cet art, n’est que délusion, et rien n’y est véritable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir magique des contes et ballades gaéliques écossaises."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 541",
          "text": "Après une longue expérience et des séjours nombreux en Angleterre, je suis arrivé à une conception toute différente de cette nation, qui a donné au monde civilisé quelques-uns de ses plus grands poètes, parce que, précisément, sa principale caractéristique est, chez les hommes comme chez les femmes, une sorte d’insouciance rêveuse, une espèce d’état intermédiaire entre la terre et le ciel, entre ce que nos sens perçoivent et ce que notre imagination construit. Le romancier anglais Hilaire Belloc appelle cet état, d’un mot celte et difficilement traduisible, le glamour."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 542",
          "text": "La reine Mab de Shakespeare et de Shelley, c’est-à-dire la fantaisie, à l’état constant, représente, symbolise, personnifie et l’humour et le glamour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de rêverie qui serait propre aux Anglais."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡla.muʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "glamour"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "déglamouriser"
    },
    {
      "word": "glamouriser"
    },
    {
      "word": "glamourissime"
    },
    {
      "word": "hyper-glamour"
    },
    {
      "word": "hyperglamour"
    },
    {
      "word": "ultra-glamour"
    },
    {
      "word": "ultraglamour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1970) Emprunt à l’anglais glamour (« éclat, beauté : charme, fascination, pouvoir magique »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est un anglicisme rejeté par l’OQLF, qui recommande l’utilisation d’équivalents tels resplendissant, éblouissant, éclatant, prestigieux, chic ou somptueux."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hedy Lamarr interviewée par Richard Schickel dans son livre The Stars , Bonanza Books, New York, 1962",
          "text": "N'importe quelle fille peut avoir l'air glamour, tout ce que vous avez à faire est de rester immobile et de prendre un air idiot."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 70",
          "text": "Son activité professionnelle la conduisait à fréquenter la presse et les médias – plutôt dans les secteurs, à vrai dire peu glamour, de la chronique touristique et gastronomique."
        },
        {
          "ref": "Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601",
          "text": "— Vous n’allez pas sérieusement dormir ici ? C’est sinistre…\n— Ah ? Parce que jouer au pilleur de tombes avec trois momies et Quasimodo, ça te paraît plus glamour ?"
        },
        {
          "ref": "Philippe Catteau, L'Enchaînement, Éditions du Cherche Midi, 2016, chapitre 10",
          "text": "Ben, c'était pas la peine de mentir, moi j'aime bien les histoires glamour, les trucs incroyables comme on voit parfois à la télé."
        },
        {
          "ref": "Louis Toupin, Concevoir la conception: Un levier pour renouveler les pratiques professionnelles, Lille : TheBookEdition, 2012, page 68",
          "text": "Le chat persan complète ce portrait glamour et tendance, mais fait également ressortir des notions telles que la célébrité, la séduction ou le désir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a les caractéristiques du glamour, du charme enviable et séducteur des actrices élégantes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡla.muʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-glamour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-glamour.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "glamour"
}

Download raw JSONL data for glamour meaning in All languages combined (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.