"geschlossen" meaning in All languages combined

See geschlossen on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ɡəˈʃlɔsn̩\, ɡəˈʃlɔsn̩, ɡəˈʃlɔsn̩ Audio: De-geschlossen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav Forms: geschlossener [comparative], geschlossner [comparative], am geschlossensten [superlative]
  1. Fermé.
    Sense id: fr-geschlossen-de-adj-GDYnSdHW Categories (other): Exemples en allemand
  2. Cohérent, uni.
    Sense id: fr-geschlossen-de-adj-O43gKFcb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abgeschlossen, verschlossen, zu, komplett, zusammen, einmütig, reif, vollendet Derived forms: Geschlossenheit

Adverb [Allemand]

IPA: \ɡəˈʃlɔsn̩\, ɡəˈʃlɔsn̩, ɡəˈʃlɔsn̩ Audio: De-geschlossen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav
  1. En bloc, sans déviants.
    Sense id: fr-geschlossen-de-adv-XPmVvy-n Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ɡəˈʃlɔsn̩\, ɡəˈʃlɔsn̩, ɡəˈʃlɔsn̩ Audio: De-geschlossen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav
  1. Participe passé de schließen ; fermé. Form of: schließen
    Sense id: fr-geschlossen-de-verb-seiyIQo1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "offen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Geschlossenheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de schließen (« fermer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geschlossener",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "geschlossner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am geschlossensten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              162,
              173
            ]
          ],
          "ref": "Sara Peschke, « Küsst Euch », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 06 avril 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/liebe-und-partnerschaft/kuessen-92609 texte intégral",
          "text": "Erinnern Sie sich an Ihren ersten Zungenkuss? An diesen lange herbeigesehnten und tausendmal vorgestellten Moment, in dem Sie sich mit wild hämmerndem Herzen und geschlossenen Augen in einen fremden Mund vorgetastet und zum ersten Mal einen anderen Menschen geschmeckt haben?",
          "translation": "Vous souvenez-vous de votre premier baiser colombin ? De ce moment tant attendu et mille fois imaginé où, le cœur battant à tout rompre et les yeux fermés, vous vous êtes aventuré dans la bouche inconnue et avez goûté pour la première fois à un autre être humain ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              158
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. (...) Bei der nächsten Versteigerung blieben Humboldt und Bonpland zu Hause, arbeiteten bei geschlossenen Läden und gingen erst hinaus, als es vorbei war.",
          "translation": "A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. (...) Lors de la vente aux enchères suivante, Humboldt et Bonpland restèrent chez eux, ils travaillèrent volets fermés et ne sortirent que lorsque c’était fini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermé."
      ],
      "id": "fr-geschlossen-de-adj-GDYnSdHW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cohérent, uni."
      ],
      "id": "fr-geschlossen-de-adj-O43gKFcb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃlɔsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-geschlossen.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-geschlossen.ogg/De-geschlossen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geschlossen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abgeschlossen"
    },
    {
      "word": "verschlossen"
    },
    {
      "word": "zu"
    },
    {
      "word": "komplett"
    },
    {
      "word": "zusammen"
    },
    {
      "word": "einmütig"
    },
    {
      "word": "reif"
    },
    {
      "word": "vollendet"
    }
  ],
  "word": "geschlossen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de schließen (« fermer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "ref": "« Senat für Klima- und Sozialgesetz », dans taz, 8 août 2022 https://taz.de/US-Demokraten-loesen-Blockade/!5872799/ texte intégral",
          "text": "Die Republikaner stimmten geschlossen gegen das Inflationsbekämpfungsgesetz. Mit Änderungsanträgen hatten sie über fast 16 Stunden hinweg die Verabschiedung verzögert.",
          "translation": "Les républicains ont voté en bloc contre la loi sur la lutte contre l’inflation. Ils avaient retardé l’adoption par des amendements pendant près de 16 heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En bloc, sans déviants."
      ],
      "id": "fr-geschlossen-de-adv-XPmVvy-n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃlɔsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-geschlossen.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-geschlossen.ogg/De-geschlossen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geschlossen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav"
    }
  ],
  "word": "geschlossen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de schließen (« fermer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schließen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de schließen ; fermé."
      ],
      "id": "fr-geschlossen-de-verb-seiyIQo1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃlɔsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-geschlossen.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-geschlossen.ogg/De-geschlossen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geschlossen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geschlossen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "offen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Geschlossenheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de schließen (« fermer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "geschlossener",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "geschlossner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am geschlossensten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              162,
              173
            ]
          ],
          "ref": "Sara Peschke, « Küsst Euch », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 06 avril 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/liebe-und-partnerschaft/kuessen-92609 texte intégral",
          "text": "Erinnern Sie sich an Ihren ersten Zungenkuss? An diesen lange herbeigesehnten und tausendmal vorgestellten Moment, in dem Sie sich mit wild hämmerndem Herzen und geschlossenen Augen in einen fremden Mund vorgetastet und zum ersten Mal einen anderen Menschen geschmeckt haben?",
          "translation": "Vous souvenez-vous de votre premier baiser colombin ? De ce moment tant attendu et mille fois imaginé où, le cœur battant à tout rompre et les yeux fermés, vous vous êtes aventuré dans la bouche inconnue et avez goûté pour la première fois à un autre être humain ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              158
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. (...) Bei der nächsten Versteigerung blieben Humboldt und Bonpland zu Hause, arbeiteten bei geschlossenen Läden und gingen erst hinaus, als es vorbei war.",
          "translation": "A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. (...) Lors de la vente aux enchères suivante, Humboldt et Bonpland restèrent chez eux, ils travaillèrent volets fermés et ne sortirent que lorsque c’était fini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cohérent, uni."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃlɔsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-geschlossen.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-geschlossen.ogg/De-geschlossen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geschlossen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abgeschlossen"
    },
    {
      "word": "verschlossen"
    },
    {
      "word": "zu"
    },
    {
      "word": "komplett"
    },
    {
      "word": "zusammen"
    },
    {
      "word": "einmütig"
    },
    {
      "word": "reif"
    },
    {
      "word": "vollendet"
    }
  ],
  "word": "geschlossen"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de schließen (« fermer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "ref": "« Senat für Klima- und Sozialgesetz », dans taz, 8 août 2022 https://taz.de/US-Demokraten-loesen-Blockade/!5872799/ texte intégral",
          "text": "Die Republikaner stimmten geschlossen gegen das Inflationsbekämpfungsgesetz. Mit Änderungsanträgen hatten sie über fast 16 Stunden hinweg die Verabschiedung verzögert.",
          "translation": "Les républicains ont voté en bloc contre la loi sur la lutte contre l’inflation. Ils avaient retardé l’adoption par des amendements pendant près de 16 heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En bloc, sans déviants."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃlɔsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-geschlossen.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-geschlossen.ogg/De-geschlossen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geschlossen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav"
    }
  ],
  "word": "geschlossen"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de schließen (« fermer »), par adjectivisation du participe passé."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "schließen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de schließen ; fermé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃlɔsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-geschlossen.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-geschlossen.ogg/De-geschlossen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geschlossen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav",
      "ipa": "ɡəˈʃlɔsn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-geschlossen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-geschlossen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geschlossen"
}

Download raw JSONL data for geschlossen meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.