"gerne" meaning in All languages combined

See gerne on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈɡɛʁnə\, ˈɡɛʁnə, ˈɡɛʁnə Audio: De-gerne.ogg , De-at-gerne.ogg
  1. Volontiers, avec plaisir.
    Sense id: fr-gerne-de-adv-~A-B44jk Categories (other): Exemples en allemand
  2. Facilement, d’habitude, souvent.
    Sense id: fr-gerne-de-adv-JF2bRvBe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mögen Related terms (principalement en Allemagne du nord): gern

Adverb [Danois]

  1. Volontiers.
    Sense id: fr-gerne-da-adv-uO0RwStU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en danois, Danois

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir gern"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "gerne est utilisé avec cette orthographe dans l'Allemagne du sud.",
    "gerne est un adverbe en allemand, mais il est plus naturellement traduit par aimer en français. Il pourrait correspondre à l'adverbe bien dans aimer bien."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "(comparatif : lieber), (superlatif : am liebsten)"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "principalement en Allemagne du nord",
      "word": "gern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Markus fährt gerne Fahrrad.",
          "translation": "Markus aime faire du vélo."
        },
        {
          "text": "Trinken Sie gerne Tee?",
          "translation": "Aimez-vous boire du thé ?"
        },
        {
          "text": "Ich trinke nicht gerne Kaffee.",
          "translation": "Je n’aime pas le café."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich nehme einen Schluck Kaffee, verziehe das Gesicht. Normalerweise trinke ich ihn gerne schwarz, aber heute ist er mir zu stark geraten. Ich hole die Kaffeesahne aus dem Kühlschrank, die ich für Charlotte oder andere Besucher bereithalte, und kippe einen ordentlichen Schwung in meinen Kaffee.",
          "translation": "Je prends une gorgée de café et fais la grimace. J’aime le boire noir, mais aujourd’hui je l’ai fait trop fort. Je sors du frigo la crème liquide que je garde toujours pour Charlotte ou mes autres visiteurs et en verse une bonne rasade dans mon café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volontiers, avec plaisir."
      ],
      "id": "fr-gerne-de-adv-~A-B44jk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Facilement, d’habitude, souvent."
      ],
      "id": "fr-gerne-de-adv-JF2bRvBe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɛʁnə\\"
    },
    {
      "audio": "De-gerne.ogg",
      "ipa": "ˈɡɛʁnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-gerne.ogg/De-gerne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gerne.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-gerne.ogg",
      "ipa": "ˈɡɛʁnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-at-gerne.ogg/De-at-gerne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-gerne.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "aimer bien"
      ],
      "word": "mögen"
    }
  ],
  "word": "gerne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Volontiers."
      ],
      "id": "fr-gerne-da-adv-uO0RwStU"
    }
  ],
  "word": "gerne"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir gern"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "gerne est utilisé avec cette orthographe dans l'Allemagne du sud.",
    "gerne est un adverbe en allemand, mais il est plus naturellement traduit par aimer en français. Il pourrait correspondre à l'adverbe bien dans aimer bien."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "(comparatif : lieber), (superlatif : am liebsten)"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "principalement en Allemagne du nord",
      "word": "gern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Markus fährt gerne Fahrrad.",
          "translation": "Markus aime faire du vélo."
        },
        {
          "text": "Trinken Sie gerne Tee?",
          "translation": "Aimez-vous boire du thé ?"
        },
        {
          "text": "Ich trinke nicht gerne Kaffee.",
          "translation": "Je n’aime pas le café."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich nehme einen Schluck Kaffee, verziehe das Gesicht. Normalerweise trinke ich ihn gerne schwarz, aber heute ist er mir zu stark geraten. Ich hole die Kaffeesahne aus dem Kühlschrank, die ich für Charlotte oder andere Besucher bereithalte, und kippe einen ordentlichen Schwung in meinen Kaffee.",
          "translation": "Je prends une gorgée de café et fais la grimace. J’aime le boire noir, mais aujourd’hui je l’ai fait trop fort. Je sors du frigo la crème liquide que je garde toujours pour Charlotte ou mes autres visiteurs et en verse une bonne rasade dans mon café."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volontiers, avec plaisir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Facilement, d’habitude, souvent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɛʁnə\\"
    },
    {
      "audio": "De-gerne.ogg",
      "ipa": "ˈɡɛʁnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-gerne.ogg/De-gerne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gerne.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-gerne.ogg",
      "ipa": "ˈɡɛʁnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-at-gerne.ogg/De-at-gerne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-gerne.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "aimer bien"
      ],
      "word": "mögen"
    }
  ],
  "word": "gerne"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en danois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Volontiers."
      ]
    }
  ],
  "word": "gerne"
}

Download raw JSONL data for gerne meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.