See gens d’Église on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de gens, de et Église. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de homme d’Église, femme d’Église." ], "forms": [ { "form": "homme d’Église", "ipas": [ "\\ɔm d‿e.ɡliz\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hommes d’Église", "ipas": [ "\\ɔm d‿e.ɡliz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "femme d’Église", "ipas": [ "\\fam d‿e.ɡliz\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "femmes d’Église", "ipas": [ "\\fam d‿e.ɡliz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour le genre, voir la règle de gens." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "femme d’Église" } ], "glosses": [ "Pluriel de homme d’Église et de femme d’Église." ], "id": "fr-gens_d’Église-fr-noun-2BRtwlsl", "raw_tags": [ "En nombre indéterminé", "considérées collectivement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɑ̃ d‿e.ɡliz\\" }, { "ipa": "\\ʒɑ̃ d‿e.ɡliz\\", "rhymes": "\\iz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-gens d’Église.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_d’Église.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_d’Église.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_d’Église.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_d’Église.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-gens d’Église.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "gens d’Église" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Formes de locutions nominales en français", "Rimes en français en \\iz\\", "Supplétions en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de gens, de et Église. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de homme d’Église, femme d’Église." ], "forms": [ { "form": "homme d’Église", "ipas": [ "\\ɔm d‿e.ɡliz\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hommes d’Église", "ipas": [ "\\ɔm d‿e.ɡliz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "femme d’Église", "ipas": [ "\\fam d‿e.ɡliz\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "femmes d’Église", "ipas": [ "\\fam d‿e.ɡliz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Pour le genre, voir la règle de gens." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "femme d’Église" } ], "glosses": [ "Pluriel de homme d’Église et de femme d’Église." ], "raw_tags": [ "En nombre indéterminé", "considérées collectivement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɑ̃ d‿e.ɡliz\\" }, { "ipa": "\\ʒɑ̃ d‿e.ɡliz\\", "rhymes": "\\iz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-gens d’Église.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_d’Église.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_d’Église.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_d’Église.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-gens_d’Église.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-gens d’Église.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "gens d’Église" }
Download raw JSONL data for gens d’Église meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.