"gela" meaning in All languages combined

See gela on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gela.wav Forms: Déclinaison
  1. Pièce, salle.
    Sense id: fr-gela-eu-noun-WOwLJ28U Categories (other): Salles en basque Topics: construction
  2. Chambre.
    Sense id: fr-gela-eu-noun-uJrW7RlW
  3. Classe.
    Sense id: fr-gela-eu-noun-bh7Dm0Mn
  4. Cellule.
    Sense id: fr-gela-eu-noun-Kc~SvXHP
  5. Cabine.
    Sense id: fr-gela-eu-noun-JRevgxz9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: banako gela, gela bikoitz, birentzako gela

Verb [Français]

IPA: \ʒə.la\ Forms: il gela
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de geler. Form of: geler
    Sense id: fr-gela-fr-verb-Ao7f9o9X
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ˈʒe.lɐ\, \ˈʒe.lə\ Forms: você/ele/ela gela
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gelar. Form of: gelar
    Sense id: fr-gela-pt-verb-xyFf3Afx
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gelar. Form of: gelar
    Sense id: fr-gela-pt-verb-aRoZnLht
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agel"
    },
    {
      "word": "alge"
    },
    {
      "word": "égal"
    },
    {
      "word": "Gaël"
    },
    {
      "word": "gale"
    },
    {
      "word": "galé"
    },
    {
      "word": "Lage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il gela"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "Géla"
    },
    {
      "word": "Gela"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de geler."
      ],
      "id": "fr-gela-fr-verb-Ao7f9o9X"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒə.la\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "banako gela"
    },
    {
      "word": "gela bikoitz"
    },
    {
      "word": "birentzako gela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cella."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Salles en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Etxearen erdialdeko gela.",
          "translation": "La pièce centrale de la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce, salle."
      ],
      "id": "fr-gela-eu-noun-WOwLJ28U",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Banako gelak.",
          "translation": "Chambres individuelles."
        },
        {
          "text": "Bere gelan ixten da.",
          "translation": "Il s'enferme dans sa chambre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chambre."
      ],
      "id": "fr-gela-eu-noun-uJrW7RlW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gelako beste guztien atzetik doa zenbakietan.",
          "translation": "En nombres, il est derrière tous ses camarades de classes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classe."
      ],
      "id": "fr-gela-eu-noun-bh7Dm0Mn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zigor-gela.",
          "translation": "Cellule disciplinaire, mitard, cachot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cellule."
      ],
      "id": "fr-gela-eu-noun-Kc~SvXHP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cabine."
      ],
      "id": "fr-gela-eu-noun-JRevgxz9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gela.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gela.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gela.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gela.wav"
    }
  ],
  "word": "gela"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela gela"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gelar."
      ],
      "id": "fr-gela-pt-verb-xyFf3Afx"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gelar."
      ],
      "id": "fr-gela-pt-verb-aRoZnLht"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʒe.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒe.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gela"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "banako gela"
    },
    {
      "word": "gela bikoitz"
    },
    {
      "word": "birentzako gela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cella."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Salles en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Etxearen erdialdeko gela.",
          "translation": "La pièce centrale de la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce, salle."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Banako gelak.",
          "translation": "Chambres individuelles."
        },
        {
          "text": "Bere gelan ixten da.",
          "translation": "Il s'enferme dans sa chambre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chambre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gelako beste guztien atzetik doa zenbakietan.",
          "translation": "En nombres, il est derrière tous ses camarades de classes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classe."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zigor-gela.",
          "translation": "Cellule disciplinaire, mitard, cachot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cellule."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cabine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gela.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gela.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gela.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gela.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-gela.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-gela.wav"
    }
  ],
  "word": "gela"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agel"
    },
    {
      "word": "alge"
    },
    {
      "word": "égal"
    },
    {
      "word": "Gaël"
    },
    {
      "word": "gale"
    },
    {
      "word": "galé"
    },
    {
      "word": "Lage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il gela"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "Géla"
    },
    {
      "word": "Gela"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de geler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒə.la\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gela"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela gela"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gelar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gelar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gelar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʒe.lɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒe.lə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gela"
}

Download raw JSONL data for gela meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.