See gehi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gehir" } ], "glosses": [ "Participe passé de gehir." ], "id": "fr-gehi-fro-verb-o-vNTeSx" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gehi" } { "antonyms": [ { "word": "ken" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "de plus, plus de", "word": "gehiago" }, { "translation": "majorité, ainé", "word": "gehien" }, { "translation": "majorité", "word": "gehiengo" }, { "word": "gehikuntza" }, { "translation": "additionner", "word": "gehitu" }, { "word": "gehitze" }, { "word": "gehitxo" }, { "word": "larregi" } ], "etymology_texts": [ "Le radical gei, gai (« matière, substance, chose ») donné par le Dictionnaire étymologique basque convient phonétiquement mais pas sémantiquement, peut-être convient-il de le rapprocher de goi (« haut, sommet ») avec deux évolutions sémantiques parallèles : goitu (« aller en haut, monter »), gehitu (« sommer ») → voir summa, summum et summo en latin, somme, sommer, sommet en français." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hiru gehi bi berdin bost. , trois plus deux égalent cinq." } ], "glosses": [ "Plus." ], "id": "fr-gehi-eu-conj-NUcaa7an" } ], "synonyms": [ { "translation": "et", "word": "eta" } ], "word": "gehi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Le radical gei, gai (« matière, substance, chose ») donné par le Dictionnaire étymologique basque convient phonétiquement mais pas sémantiquement, peut-être convient-il de le rapprocher de goi (« haut, sommet ») avec deux évolutions sémantiques parallèles : goitu (« aller en haut, monter »), gehitu (« sommer ») → voir summa, summum et summo en latin, somme, sommer, sommet en français." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction 2", "senses": [ { "glosses": [ "Radical de gehitu." ], "id": "fr-gehi-eu-conj-6w9rtJkv" } ], "word": "gehi" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gehir" } ], "glosses": [ "Participe passé de gehir." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gehi" } { "antonyms": [ { "word": "ken" } ], "categories": [ "Conjonctions en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "de plus, plus de", "word": "gehiago" }, { "translation": "majorité, ainé", "word": "gehien" }, { "translation": "majorité", "word": "gehiengo" }, { "word": "gehikuntza" }, { "translation": "additionner", "word": "gehitu" }, { "word": "gehitze" }, { "word": "gehitxo" }, { "word": "larregi" } ], "etymology_texts": [ "Le radical gei, gai (« matière, substance, chose ») donné par le Dictionnaire étymologique basque convient phonétiquement mais pas sémantiquement, peut-être convient-il de le rapprocher de goi (« haut, sommet ») avec deux évolutions sémantiques parallèles : goitu (« aller en haut, monter »), gehitu (« sommer ») → voir summa, summum et summo en latin, somme, sommer, sommet en français." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hiru gehi bi berdin bost. , trois plus deux égalent cinq." } ], "glosses": [ "Plus." ] } ], "synonyms": [ { "translation": "et", "word": "eta" } ], "word": "gehi" } { "categories": [ "Conjonctions en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Le radical gei, gai (« matière, substance, chose ») donné par le Dictionnaire étymologique basque convient phonétiquement mais pas sémantiquement, peut-être convient-il de le rapprocher de goi (« haut, sommet ») avec deux évolutions sémantiques parallèles : goitu (« aller en haut, monter »), gehitu (« sommer ») → voir summa, summum et summo en latin, somme, sommer, sommet en français." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction 2", "senses": [ { "glosses": [ "Radical de gehitu." ] } ], "word": "gehi" }
Download raw JSONL data for gehi meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.