"geahčadit" meaning in All languages combined

See geahčadit on Wiktionary

Verb [Same du Nord]

  1. Regarder (longuement, fixement ou consciensieusement), examiner, inspecter, scruter.
    Sense id: fr-geahčadit-se-verb-W9LlRT1v Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: geahččat

Verb [Same du Nord]

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahčadit. Form of: geahčadit
    Sense id: fr-geahčadit-se-verb-iQ0I40tE
  2. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahčadit. Form of: geahčadit
    Sense id: fr-geahčadit-se-verb-OAiHQXwV
  3. Deuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif de geahčadit. Form of: geahčadit
    Sense id: fr-geahčadit-se-verb-b9SM~FZ1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imparisyllabiques en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯ht͡ʃɑdit/"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "regarder",
      "word": "geahččat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Lulimus lullisámiid gaskkas, Elgå skuvllas, Engerdal suohkanis Hedmárkkus, čađahuvvui muhtin jagiid das ovdal giellaealáskahttinprošeakta, ja mii geahčadit mo sámi ohppiid dilli lea leamaš doppe ovdal ja maŋŋil prošeavtta.",
          "translation": "À l’école d’Elgå, parmi les sames du sud les plus méridionaux, dans le Hedmark, dans la commune d’Engerdal, il a été réalisé il y a quelques années un projet de revitalisation de la langue et nous examinons quelle a été là-bas, la situation des étudiants sames avant et après le projet."
        },
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Dain protokollain maid lean geahčadan, leat njeallje giliskuvlla ohppiid dieđut 1914-24 áigodagas, namalassii doaresbealbáikkiid oahppit geat vázze skuvlla ovdal ja dakka maŋŋelaš vuosttaš máilmmisoađi.",
          "translation": "Dans ces registres que j’ai examinés il y avait des informations au sujet des élèves de quatre écoles de village pendant la période 1914-1924, à savoir des élèves de régions reculées qui allaient à l’école avant et juste après la première guerre mondiale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder (longuement, fixement ou consciensieusement), examiner, inspecter, scruter."
      ],
      "id": "fr-geahčadit-se-verb-W9LlRT1v"
    }
  ],
  "word": "geahčadit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯ht͡ʃɑdit/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geahčadit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahčadit."
      ],
      "id": "fr-geahčadit-se-verb-iQ0I40tE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geahčadit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahčadit."
      ],
      "id": "fr-geahčadit-se-verb-OAiHQXwV"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geahčadit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif de geahčadit."
      ],
      "id": "fr-geahčadit-se-verb-b9SM~FZ1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geahčadit"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Verbes en same du Nord",
    "Verbes imparisyllabiques en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯ht͡ʃɑdit/"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "regarder",
      "word": "geahččat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Lulimus lullisámiid gaskkas, Elgå skuvllas, Engerdal suohkanis Hedmárkkus, čađahuvvui muhtin jagiid das ovdal giellaealáskahttinprošeakta, ja mii geahčadit mo sámi ohppiid dilli lea leamaš doppe ovdal ja maŋŋil prošeavtta.",
          "translation": "À l’école d’Elgå, parmi les sames du sud les plus méridionaux, dans le Hedmark, dans la commune d’Engerdal, il a été réalisé il y a quelques années un projet de revitalisation de la langue et nous examinons quelle a été là-bas, la situation des étudiants sames avant et après le projet."
        },
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Dain protokollain maid lean geahčadan, leat njeallje giliskuvlla ohppiid dieđut 1914-24 áigodagas, namalassii doaresbealbáikkiid oahppit geat vázze skuvlla ovdal ja dakka maŋŋelaš vuosttaš máilmmisoađi.",
          "translation": "Dans ces registres que j’ai examinés il y avait des informations au sujet des élèves de quatre écoles de village pendant la période 1914-1924, à savoir des élèves de régions reculées qui allaient à l’école avant et juste après la première guerre mondiale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regarder (longuement, fixement ou consciensieusement), examiner, inspecter, scruter."
      ]
    }
  ],
  "word": "geahčadit"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡeæ̯ht͡ʃɑdit/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geahčadit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahčadit."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geahčadit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de geahčadit."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "geahčadit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif de geahčadit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "geahčadit"
}

Download raw JSONL data for geahčadit meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.