See gaucho on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "achoug" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ch prononcés /tʃ/ en français", "orig": "ch prononcés /tʃ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") De l’espagnol gaucho." ], "forms": [ { "form": "gauchos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "cow-boy" }, { "word": "gardian" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hispanismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "C’est mon avis, dit le major, car, si je ne me trompe, loin d’être inoffensifs, les Gauchos sont, au contraire, de francs et redoutables bandits." }, { "ref": "Prosper Mérimée, Lokis, 1869", "text": "C'est ainsi que je fus conduit à raconter qu'ayant été trois jours égaré dans ces plaines sans fin, n'ayant pas de vivres ni d'eau, j'avais été réduit à faire comme les gauchos qui m'accompagnaient, c'est-à-dire à saigner mon cheval et à boire son sang." } ], "glosses": [ "Gardien de troupeau d’Amérique du Sud." ], "id": "fr-gaucho-fr-noun-olqKq999", "raw_tags": [ "Hispanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.o.tʃo\\" }, { "ipa": "\\ɡaw.tʃo\\" }, { "ipa": "\\ɡo.ʃo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-gaucho.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaucho.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaucho.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gaucho" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gaucho" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gaucho" } ], "word": "gaucho" } { "anagrams": [ { "word": "achoug" } ], "antonyms": [ { "word": "facho" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ch prononcés /tʃ/ en français", "orig": "ch prononcés /tʃ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") Abréviation de gauchiste." ], "forms": [ { "form": "gauchos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Abréviation" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Debré, Quand les brochets font courir les carpes, 2002, chapitre 6", "text": "Par contre, son frère, à la fac, était un gaucho notoire, connu pour avoir rarement raté une manif et volontiers bouffé du flic." } ], "glosses": [ "Gauchiste." ], "id": "fr-gaucho-fr-noun-gx~MnHm0", "tags": [ "pejorative" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡo.ʃo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-gaucho.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaucho.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaucho.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "très péjoratif", "word": "gauchiasse" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gaucho" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol gaucho." ], "forms": [ { "form": "gauchos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gaucho." ], "id": "fr-gaucho-en-noun-GQMPd8Nj" } ], "word": "gaucho" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gauchaje" }, { "word": "gauchear" }, { "word": "gauchesco" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure, première attestation, sous la forme gahucho en 1771. Comme le portugais gaúcho (« habitant du sud du Brésil »), il désigne les habitants de la pampa autour de Buenos Aires, puis des vachers itinérants de la pampa.\n:#certains le rapprochent de guacho, huacho, issu du quechua, voir le féminin guaina en usage dans la région ;\n:#d’autres le tirent du mapuche.\n:#Rodríguez Molas le rapproche de gabacho ou gauacho (« étranger »)." ], "forms": [ { "form": "gauchos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gaucha", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gauchas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gaucho." ], "id": "fr-gaucho-es-noun-GQMPd8Nj" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gaucho" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol gaucho." ], "forms": [ { "form": "gauchos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Gaucho." ] } ], "word": "gaucho" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en mapuche", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "gauchaje" }, { "word": "gauchear" }, { "word": "gauchesco" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure, première attestation, sous la forme gahucho en 1771. Comme le portugais gaúcho (« habitant du sud du Brésil »), il désigne les habitants de la pampa autour de Buenos Aires, puis des vachers itinérants de la pampa.\n:#certains le rapprochent de guacho, huacho, issu du quechua, voir le féminin guaina en usage dans la région ;\n:#d’autres le tirent du mapuche.\n:#Rodríguez Molas le rapproche de gabacho ou gauacho (« étranger »)." ], "forms": [ { "form": "gauchos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gaucha", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gauchas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Gaucho." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gaucho" } { "anagrams": [ { "word": "achoug" } ], "categories": [ "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "ch prononcés /tʃ/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") De l’espagnol gaucho." ], "forms": [ { "form": "gauchos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "cow-boy" }, { "word": "gardian" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Hispanismes en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "C’est mon avis, dit le major, car, si je ne me trompe, loin d’être inoffensifs, les Gauchos sont, au contraire, de francs et redoutables bandits." }, { "ref": "Prosper Mérimée, Lokis, 1869", "text": "C'est ainsi que je fus conduit à raconter qu'ayant été trois jours égaré dans ces plaines sans fin, n'ayant pas de vivres ni d'eau, j'avais été réduit à faire comme les gauchos qui m'accompagnaient, c'est-à-dire à saigner mon cheval et à boire son sang." } ], "glosses": [ "Gardien de troupeau d’Amérique du Sud." ], "raw_tags": [ "Hispanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.o.tʃo\\" }, { "ipa": "\\ɡaw.tʃo\\" }, { "ipa": "\\ɡo.ʃo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-gaucho.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaucho.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaucho.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gaucho" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gaucho" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gaucho" } ], "word": "gaucho" } { "anagrams": [ { "word": "achoug" } ], "antonyms": [ { "word": "facho" } ], "categories": [ "Abréviations en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "ch prononcés /tʃ/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") Abréviation de gauchiste." ], "forms": [ { "form": "gauchos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Abréviation" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Debré, Quand les brochets font courir les carpes, 2002, chapitre 6", "text": "Par contre, son frère, à la fac, était un gaucho notoire, connu pour avoir rarement raté une manif et volontiers bouffé du flic." } ], "glosses": [ "Gauchiste." ], "tags": [ "pejorative" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡo.ʃo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-gaucho.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaucho.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaucho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gaucho.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gaucho.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "très péjoratif", "word": "gauchiasse" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gaucho" }
Download raw JSONL data for gaucho meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.