"gato" meaning in All languages combined

See gato on Wiktionary

Noun [Créole haïtien]

  1. Gâteau.
    Sense id: fr-gato-ht-noun-Sd2BrmCZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole mauricien]

  1. Gâteau.
    Sense id: fr-gato-mfe-noun-Sd2BrmCZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈɡa.to\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-gato.wav , LL-Q1321 (spa)-Millars-gato.wav Forms: gatos [plural, masculine], gata [singular, feminine], gatas [plural, feminine]
  1. Chat (animal).
    Sense id: fr-gato-es-noun-N5QSptcc Topics: zoology
  2. Madrilène, ou natif de Madrid. Tags: familiar
    Sense id: fr-gato-es-noun-GjwDaDq2 Categories (other): Termes familiers en espagnol
  3. Cric.
    Sense id: fr-gato-es-noun-wIU-9szG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: minino Synonyms (Madrilène): madrileño Derived forms: buscar tres pies al gato, gata, gato casero, gato de Angora, gato montés, hay cuatro gatos, hay gato encerrado, gáatu’, gaat
Categories (other): Noms communs en galicien, Espagnol

Noun [Galicien]

  1. Chat (animal).
    Sense id: fr-gato-gl-noun-N5QSptcc Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gato.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gato.wav , LL-Q5146 (por)-MedK1-gato.wav Forms: gatos [plural]
  1. Chat (animal).
    Sense id: fr-gato-pt-noun-N5QSptcc Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grampo Related terms: gata
Categories (other): Noms communs en vénitien, Portugais

Noun [Vénitien]

  1. Chat (animal).
    Sense id: fr-gato-vec-noun-N5QSptcc Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Vénitien

Inflected forms

Download JSONL data for gato meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole mauricien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français gâteau"
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ht-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Map manje gato.",
          "translation": "Je mange du gâteau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gâteau."
      ],
      "id": "fr-gato-ht-noun-Sd2BrmCZ"
    }
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole mauricien",
      "orig": "créole mauricien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français gâteau."
  ],
  "lang": "Créole mauricien",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "mfe-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gâteau."
      ],
      "id": "fr-gato-mfe-noun-Sd2BrmCZ"
    }
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buscar tres pies al gato"
    },
    {
      "word": "gata"
    },
    {
      "word": "gato casero"
    },
    {
      "word": "gato de Angora"
    },
    {
      "word": "gato montés"
    },
    {
      "word": "hay cuatro gatos"
    },
    {
      "word": "hay gato encerrado"
    },
    {
      "lang": "Cahuilla",
      "lang_code": "chl",
      "word": "gáatu’"
    },
    {
      "lang": "Kumiai",
      "lang_code": "dih",
      "word": "gaat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cattus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatos",
      "ipas": [
        "\\ˈɡa.tos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gata",
      "ipas": [
        "\\ˈɡa.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gatas",
      "ipas": [
        "\\ˈɡa.tas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cuando el gato se ausenta, los ratones bailan"
    },
    {
      "word": "de noche todos los gatos son pardos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chat (animal)."
      ],
      "id": "fr-gato-es-noun-N5QSptcc",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nací en Madrid, entonces soy gato."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Madrilène, ou natif de Madrid."
      ],
      "id": "fr-gato-es-noun-GjwDaDq2",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Para cambiar la rueda del coche, se necesita un gato."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cric."
      ],
      "id": "fr-gato-es-noun-wIU-9szG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡa.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-gato.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-gato.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-gato.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-gato.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1321_(spa)-Millars-gato.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1321_(spa)-Millars-gato.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-gato.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-gato.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "minino"
    },
    {
      "sense": "Madrilène",
      "word": "madrileño"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cattus."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chat (animal)."
      ],
      "id": "fr-gato-gl-noun-N5QSptcc",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vénitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cattus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "chatte"
      ],
      "word": "gata"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chat (animal)."
      ],
      "id": "fr-gato-pt-noun-N5QSptcc",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gato.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gato.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gato.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gato.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-MedK1-gato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-MedK1-gato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-gato.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-gato.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grampo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vénitien",
      "orig": "vénitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cattus."
  ],
  "lang": "Vénitien",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "vec-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chat (animal)."
      ],
      "id": "fr-gato-vec-noun-N5QSptcc",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "gato"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en créole haïtien",
    "Noms communs en créole mauricien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français gâteau"
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ht-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Map manje gato.",
          "translation": "Je mange du gâteau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gâteau."
      ]
    }
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "créole mauricien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français gâteau."
  ],
  "lang": "Créole mauricien",
  "lang_code": "mfe",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "mfe-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gâteau."
      ]
    }
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en galicien",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "buscar tres pies al gato"
    },
    {
      "word": "gata"
    },
    {
      "word": "gato casero"
    },
    {
      "word": "gato de Angora"
    },
    {
      "word": "gato montés"
    },
    {
      "word": "hay cuatro gatos"
    },
    {
      "word": "hay gato encerrado"
    },
    {
      "lang": "Cahuilla",
      "lang_code": "chl",
      "word": "gáatu’"
    },
    {
      "lang": "Kumiai",
      "lang_code": "dih",
      "word": "gaat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cattus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatos",
      "ipas": [
        "\\ˈɡa.tos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gata",
      "ipas": [
        "\\ˈɡa.ta\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gatas",
      "ipas": [
        "\\ˈɡa.tas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "cuando el gato se ausenta, los ratones bailan"
    },
    {
      "word": "de noche todos los gatos son pardos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chat (animal)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nací en Madrid, entonces soy gato."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Madrilène, ou natif de Madrid."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Para cambiar la rueda del coche, se necesita un gato."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cric."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡa.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-gato.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-gato.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-gato.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-gato.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1321_(spa)-Millars-gato.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1321_(spa)-Millars-gato.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-gato.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-gato.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "minino"
    },
    {
      "sense": "Madrilène",
      "word": "madrileño"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cattus."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chat (animal)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vénitien",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cattus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gatos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "chatte"
      ],
      "word": "gata"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chat (animal)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-gato.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-gato.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-gato.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-gato.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-gato.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-MedK1-gato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-gato.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q5146_(por)-MedK1-gato.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-gato.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-gato.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grampo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gato"
}

{
  "categories": [
    "vénitien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cattus."
  ],
  "lang": "Vénitien",
  "lang_code": "vec",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "vec-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chat (animal)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "word": "gato"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.