"garder la pêche" meaning in All languages combined

See garder la pêche on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \ɡaʁ.de la pɛʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder la pêche.wav
  1. Rester en forme.
    Sense id: fr-garder_la_pêche-fr-verb-68Cl69vO Categories (other): Exemples en français
  2. Rester à sa place, ne pas se surestimer.
    Sense id: fr-garder_la_pêche-fr-verb-IMeAnz3b Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: hold on (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Le Blanc, La lauréate, Librairie Arthème Fayard, 2010, chap. 12",
          "text": "Elle devait garder la pêche, rester concentrée. […]. Elle attaquait sa troisième semaine, elle devait s'accrocher, conserver son titre, accumuler les gains, prouver à Xavier qu'ils devraient à sa ténacité de pouvoir se relever."
        },
        {
          "ref": "Quentin Leclerc, Michel Pimpant, Les Boloss des belles lettres, 2013",
          "text": "Le cum des jours tu crois c’est la p’tite giclée que tu balances sur la bouille de ta zoubida quand tu lui as mis la totale dans les seufs mais trop pas mon p’tit babtou c’est le love bien pur dans un univers total pété aux ecstas badaboum sur les otaries ça va être Le plus grand cabaret du monde dans tes artères fémorales donc garde la pêche tu vas apprécier le love comme Justin Timberlake !!!!"
        },
        {
          "ref": "Olivier Biscaye, Bruno Le Maire, l'insoumis, Éditions du Moment, 2015, chap. 3",
          "text": "« Il a animé des réunions publiques dans les coins les plus reculés et dans des salles parfois un peu clairsemées. Mais il gardait la pêche, il fait campagne avec détermination, sans se voiler la face sur le résultat final », se souvient Marie-Agnès Poussier-Winsback, directrice de campagne en Seine-Maritime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rester en forme."
      ],
      "id": "fr-garder_la_pêche-fr-verb-68Cl69vO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Booba, Garde la pêche, 2006",
          "text": "Tu veux que j'vienne rapper gratos ? Garde la pêche"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rester à sa place, ne pas se surestimer."
      ],
      "id": "fr-garder_la_pêche-fr-verb-IMeAnz3b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.de la pɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder la pêche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_la_pêche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_la_pêche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_la_pêche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_la_pêche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder la pêche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hold on"
    }
  ],
  "word": "garder la pêche"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Le Blanc, La lauréate, Librairie Arthème Fayard, 2010, chap. 12",
          "text": "Elle devait garder la pêche, rester concentrée. […]. Elle attaquait sa troisième semaine, elle devait s'accrocher, conserver son titre, accumuler les gains, prouver à Xavier qu'ils devraient à sa ténacité de pouvoir se relever."
        },
        {
          "ref": "Quentin Leclerc, Michel Pimpant, Les Boloss des belles lettres, 2013",
          "text": "Le cum des jours tu crois c’est la p’tite giclée que tu balances sur la bouille de ta zoubida quand tu lui as mis la totale dans les seufs mais trop pas mon p’tit babtou c’est le love bien pur dans un univers total pété aux ecstas badaboum sur les otaries ça va être Le plus grand cabaret du monde dans tes artères fémorales donc garde la pêche tu vas apprécier le love comme Justin Timberlake !!!!"
        },
        {
          "ref": "Olivier Biscaye, Bruno Le Maire, l'insoumis, Éditions du Moment, 2015, chap. 3",
          "text": "« Il a animé des réunions publiques dans les coins les plus reculés et dans des salles parfois un peu clairsemées. Mais il gardait la pêche, il fait campagne avec détermination, sans se voiler la face sur le résultat final », se souvient Marie-Agnès Poussier-Winsback, directrice de campagne en Seine-Maritime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rester en forme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Booba, Garde la pêche, 2006",
          "text": "Tu veux que j'vienne rapper gratos ? Garde la pêche"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rester à sa place, ne pas se surestimer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.de la pɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder la pêche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_la_pêche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_la_pêche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_la_pêche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-garder_la_pêche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-garder la pêche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hold on"
    }
  ],
  "word": "garder la pêche"
}

Download raw JSONL data for garder la pêche meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.