See gano on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Agno" }, { "word": "Agon" }, { "word": "Agón" }, { "word": "agon" }, { "word": "agôn" }, { "word": "Gaon" }, { "word": "gaon" }, { "word": "gôna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol gano (« je gagne »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Boileau, Les Satires X.", "text": "Se plaindre d’un gano qu’on n’a point écouté." } ], "glosses": [ "Au jeu d’hombre, signifie : « laissez-moi venir la main, j’ai le roi. »" ], "id": "fr-gano-fr-noun-1So8wZ8K" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 60", "text": "En possession d’un gano grassouillet, ce Hotu peut devenir un pante commode à opérer ?" } ], "glosses": [ "Avoir ou bien, susceptible d’être volé ; trésor, bourse..." ], "id": "fr-gano-fr-noun-0CQebkCV", "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol gana." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Laneko ganoa ba dü, il a l'aptitude au travail." } ], "glosses": [ "Aptitude." ], "id": "fr-gano-eu-noun-7qwTHc4s" } ], "synonyms": [ { "word": "gaitasun" } ], "word": "gano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cʼhano", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "kano", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "genel" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif de genel." ], "id": "fr-gano-br-verb-IT7G~~sN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡãː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kano", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "cʼhano", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "paronyms": [ { "word": "ganno" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kano" } ], "glosses": [ "Forme mutée de kano par adoucissement (k > g)." ], "id": "fr-gano-br-verb-~V8KbLeQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡãː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) gano", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ganar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ganar." ], "id": "fr-gano-es-verb-YiSKsa5C" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡa.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gani", "ipas": [ "\\ɡa.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gain." ], "id": "fr-gano-io-noun-mHMvzwk0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.nɔ\\" } ], "word": "gano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kinyarwanda", "orig": "kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 2", "classe 2" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bambou." ], "id": "fr-gano-rw-noun-VW9b2hOk", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "gano" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol gana." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Laneko ganoa ba dü, il a l'aptitude au travail." } ], "glosses": [ "Aptitude." ] } ], "synonyms": [ { "word": "gaitasun" } ], "word": "gano" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "cʼhano", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "kano", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "genel" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif de genel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡãː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gano" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "kano", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "cʼhano", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "paronyms": [ { "word": "ganno" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kano" } ], "glosses": [ "Forme mutée de kano par adoucissement (k > g)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡãː.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gano" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) gano", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ganar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ganar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡa.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gano" } { "anagrams": [ { "word": "Agno" }, { "word": "Agon" }, { "word": "Agón" }, { "word": "agon" }, { "word": "agôn" }, { "word": "Gaon" }, { "word": "gaon" }, { "word": "gôna" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol gano (« je gagne »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Boileau, Les Satires X.", "text": "Se plaindre d’un gano qu’on n’a point écouté." } ], "glosses": [ "Au jeu d’hombre, signifie : « laissez-moi venir la main, j’ai le roi. »" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 60", "text": "En possession d’un gano grassouillet, ce Hotu peut devenir un pante commode à opérer ?" } ], "glosses": [ "Avoir ou bien, susceptible d’être volé ; trésor, bourse..." ], "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.no\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gano" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "forms": [ { "form": "gani", "ipas": [ "\\ɡa.ni\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.nɔ\\" } ], "word": "gano" } { "categories": [ "Noms communs en kinyarwanda", "kinyarwanda" ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 2", "classe 2" ], "senses": [ { "categories": [ "Plantes en kinyarwanda" ], "glosses": [ "Bambou." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "gano" }
Download raw JSONL data for gano meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.