See gallicolombe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec galli-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pigeons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXème siècle)Dérivé de colombe, avec le préfixe galli-; littéralement, \"colombe-coq\". Ce nom a été donné en raison des mœurs terrestres et de la silhouette générale des gallicolombes, avec leurs pattes plus longues et plus puissantes pour l'adaptation à la vie au sol. Les genres auxquels ce nom normalisé s'applique (i.e. Gallicolumba et Alopecoenas), constitueraient, avec les otidiphaps et les gouras, un \"type\" de columbidé proprement gallinacé par radiation adaptative convergente. D'ailleurs, on considère, d'après des arguments moléculaires, que les gallicolombes pourraient former, avec les otidiphabinés (sous-famille de columbidés constituée par le genre monospécifique Otidiphaps, les otidiphaps) et les gourinés (sous-famille constituée par le seul genre Goura, les gouras), une clade de columbidés ayant développé des caractéristiques de galliformes par radiation adaptative due à l'environnement insulaire restreint à quelques îles seulement d'un archipel (e.g. les espèces de Gallicolumba aux Philippines) (i.e. recours au vol pour la fuite principalement, comportement et même plumage et coloration de gallinacés — cf. ressemblance étonnante de l'otidiphaps noble à certains faisans)." ], "forms": [ { "form": "gallicolombes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "Gallicolumba luzonica" ], "word": "gallicolombe poignardée" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba crinigera" ], "word": "gallicolombe de Bartlett" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba platenae" ], "word": "gallicolombe de Mindoro" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba keayi" ], "word": "gallicolombe de Negros" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba menagei" ], "word": "gallicolombe de Tawi-Tawi" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba rufigula" ], "word": "gallicolombe à poitrine d'or" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba tristigmata" ], "word": "gallicolombe tristigmate" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas hoedtii" ], "word": "gallicolombe de Wetar" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas jobiensis" ], "word": "gallicolombe de Jobi" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas kubaryi" ], "word": "gallicolombe de Kubary" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas erythropterus" ], "word": "gallicolombe érythroptère" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas xanthonurus" ], "word": "gallicolombe pampusane" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas stairi" ], "word": "gallicolombe de Stair" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas sanctaecrucis" ], "word": "gallicolombe de Santa Cruz" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas rubescens" ], "word": "gallicolombe des Marquises" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas beccarii" ], "word": "gallicolombe de Beccari" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas canifrons" ], "word": "gallicolombe des Palau" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Nom normalisé de deux genres de columbidés, Gallicolumba et Alopecoenas, renfermant chacun une dizaine d'espèces caractérisées par la présence, au milieu de la poitrine, d'une tache de couleur rouge rubis ou grenat à jaune verdâtre selon les espèces (du genre Gallicolumba, autrement connues sous le nom de \"colombes poignardées\" dû à l'évocation d'une blessure sanguinolente par la tache pectorale), ou par une gorge blanche ou gris ardoisé contrastant avec l'abdomen, les ailes et le dos plus foncés (genre Alopecoenas), par des mœurs essentiellement terrestres et une silhouette de gallinacé, ainsi que par un endémisme extrême les limitant à quelques îles d'Australasie, et particulièrement à certaines îles seulement des Philippines (Gallicolumba), ce qui a déjà favorisé l'extinction de quelques espèces de gallicolombes, et en a poussé d'autres à son seuil encore récemment." ], "id": "fr-gallicolombe-fr-noun-2xtIdXXU", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.li.kɔ.lɔ̃b\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dolchstichtaube" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Taube" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bleeding heart" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ground dove" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "فَقِيع" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "colom ferit" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "colom" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "paloma apuñalada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "paloma perdiz" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "haavakyyhky" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pyykyyhky" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "csillagosgalamb" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "colomba pugnalata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tortorina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "dolksteekduif" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "patrijsduif" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wyspiarek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "atolowczyk" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "куриный голубь" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "markduva" } ], "word": "gallicolombe" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec galli-", "Noms communs en français", "Oiseaux en français", "Pigeons en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXème siècle)Dérivé de colombe, avec le préfixe galli-; littéralement, \"colombe-coq\". Ce nom a été donné en raison des mœurs terrestres et de la silhouette générale des gallicolombes, avec leurs pattes plus longues et plus puissantes pour l'adaptation à la vie au sol. Les genres auxquels ce nom normalisé s'applique (i.e. Gallicolumba et Alopecoenas), constitueraient, avec les otidiphaps et les gouras, un \"type\" de columbidé proprement gallinacé par radiation adaptative convergente. D'ailleurs, on considère, d'après des arguments moléculaires, que les gallicolombes pourraient former, avec les otidiphabinés (sous-famille de columbidés constituée par le genre monospécifique Otidiphaps, les otidiphaps) et les gourinés (sous-famille constituée par le seul genre Goura, les gouras), une clade de columbidés ayant développé des caractéristiques de galliformes par radiation adaptative due à l'environnement insulaire restreint à quelques îles seulement d'un archipel (e.g. les espèces de Gallicolumba aux Philippines) (i.e. recours au vol pour la fuite principalement, comportement et même plumage et coloration de gallinacés — cf. ressemblance étonnante de l'otidiphaps noble à certains faisans)." ], "forms": [ { "form": "gallicolombes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "Gallicolumba luzonica" ], "word": "gallicolombe poignardée" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba crinigera" ], "word": "gallicolombe de Bartlett" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba platenae" ], "word": "gallicolombe de Mindoro" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba keayi" ], "word": "gallicolombe de Negros" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba menagei" ], "word": "gallicolombe de Tawi-Tawi" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba rufigula" ], "word": "gallicolombe à poitrine d'or" }, { "raw_tags": [ "Gallicolumba tristigmata" ], "word": "gallicolombe tristigmate" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas hoedtii" ], "word": "gallicolombe de Wetar" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas jobiensis" ], "word": "gallicolombe de Jobi" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas kubaryi" ], "word": "gallicolombe de Kubary" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas erythropterus" ], "word": "gallicolombe érythroptère" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas xanthonurus" ], "word": "gallicolombe pampusane" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas stairi" ], "word": "gallicolombe de Stair" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas sanctaecrucis" ], "word": "gallicolombe de Santa Cruz" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas rubescens" ], "word": "gallicolombe des Marquises" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas beccarii" ], "word": "gallicolombe de Beccari" }, { "raw_tags": [ "Alopecoenas canifrons" ], "word": "gallicolombe des Palau" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Nom normalisé de deux genres de columbidés, Gallicolumba et Alopecoenas, renfermant chacun une dizaine d'espèces caractérisées par la présence, au milieu de la poitrine, d'une tache de couleur rouge rubis ou grenat à jaune verdâtre selon les espèces (du genre Gallicolumba, autrement connues sous le nom de \"colombes poignardées\" dû à l'évocation d'une blessure sanguinolente par la tache pectorale), ou par une gorge blanche ou gris ardoisé contrastant avec l'abdomen, les ailes et le dos plus foncés (genre Alopecoenas), par des mœurs essentiellement terrestres et une silhouette de gallinacé, ainsi que par un endémisme extrême les limitant à quelques îles d'Australasie, et particulièrement à certaines îles seulement des Philippines (Gallicolumba), ce qui a déjà favorisé l'extinction de quelques espèces de gallicolombes, et en a poussé d'autres à son seuil encore récemment." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.li.kɔ.lɔ̃b\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dolchstichtaube" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Taube" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bleeding heart" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ground dove" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "فَقِيع" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "colom ferit" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "colom" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "paloma apuñalada" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "paloma perdiz" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "haavakyyhky" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pyykyyhky" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "csillagosgalamb" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "colomba pugnalata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tortorina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "dolksteekduif" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "patrijsduif" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wyspiarek" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "atolowczyk" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "куриный голубь" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "markduva" } ], "word": "gallicolombe" }
Download raw JSONL data for gallicolombe meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.