"galgal" meaning in All languages combined

See galgal on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡal.ɡal\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galgal.wav , LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-galgal.wav Forms: galgals [plural]
  1. Monceau de pierres de 10 à 12 mètres de longueur sur 5 à 8 de largeur et 5 à 6 de hauteur que l'on trouve dans différents endroits de la France. On suppose que ce sont des tombeaux antiques élevés à la mémoire des guerriers gaulois ou romains morts dans un combat dont l’histoire n’a pas gardé de souvenir.
    Sense id: fr-galgal-fr-noun-0yzTuPoT Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cairn, galet Translations: galgal [masculine] (Breton), mogila (Croate)

Adverb [Songhaï koyraboro senni]

  1. Rapidement.
    Sense id: fr-galgal-ses-adv-i7V9HdGi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "glagla"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du funéraire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices religieux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Redoublement de l’ancien français gal (« caillou ») (→ voir galet) ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galgals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cairn"
    },
    {
      "word": "galet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Legoarant",
          "text": "La plaine voisine du village appelé les Rousses, dans l’Isère, offre une grande quantité de galgals."
        },
        {
          "ref": "Émile Cartailhac, La France préhistorique d’après les sépultures et les monuments, Paris, publié par F. Alcan, 1896",
          "text": "J. Mahé, chanoine de Vannes, publiait en 1825 un livre de cinq cents pages sur les antiquités de son pays. Il ne doute pas que les Vénètes ne soient les auteurs de ces barrows, galgals, dolmens, menhirs, cromlechs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monceau de pierres de 10 à 12 mètres de longueur sur 5 à 8 de largeur et 5 à 6 de hauteur que l'on trouve dans différents endroits de la France. On suppose que ce sont des tombeaux antiques élevés à la mémoire des guerriers gaulois ou romains morts dans un combat dont l’histoire n’a pas gardé de souvenir."
      ],
      "id": "fr-galgal-fr-noun-0yzTuPoT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡal.ɡal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galgal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galgal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galgal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galgal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galgal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galgal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-galgal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-galgal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-galgal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-galgal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-galgal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-galgal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galgal"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mogila"
    }
  ],
  "word": "galgal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Songhaï koyraboro senni",
      "orig": "songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapidement."
      ],
      "id": "fr-galgal-ses-adv-i7V9HdGi"
    }
  ],
  "word": "galgal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "glagla"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du funéraire",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres",
    "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "français",
    "Édifices religieux en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Redoublement de l’ancien français gal (« caillou ») (→ voir galet) ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galgals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cairn"
    },
    {
      "word": "galet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Legoarant",
          "text": "La plaine voisine du village appelé les Rousses, dans l’Isère, offre une grande quantité de galgals."
        },
        {
          "ref": "Émile Cartailhac, La France préhistorique d’après les sépultures et les monuments, Paris, publié par F. Alcan, 1896",
          "text": "J. Mahé, chanoine de Vannes, publiait en 1825 un livre de cinq cents pages sur les antiquités de son pays. Il ne doute pas que les Vénètes ne soient les auteurs de ces barrows, galgals, dolmens, menhirs, cromlechs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monceau de pierres de 10 à 12 mètres de longueur sur 5 à 8 de largeur et 5 à 6 de hauteur que l'on trouve dans différents endroits de la France. On suppose que ce sont des tombeaux antiques élevés à la mémoire des guerriers gaulois ou romains morts dans un combat dont l’histoire n’a pas gardé de souvenir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡal.ɡal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galgal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galgal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galgal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galgal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galgal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galgal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-galgal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-galgal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-galgal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-galgal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-galgal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-galgal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "galgal"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mogila"
    }
  ],
  "word": "galgal"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en songhaï koyraboro senni",
    "songhaï koyraboro senni"
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapidement."
      ]
    }
  ],
  "word": "galgal"
}

Download raw JSONL data for galgal meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.