"funken" meaning in All languages combined

See funken on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \fʊŋkn̩\, ˈfʊŋkŋ̩, ˈfʊŋkn̩ Audio: De-funken2.ogg , De-funken.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich funke, 2ᵉ du sing., du funkst, 3ᵉ du sing., er funkt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich funkte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich funkte, Impératif, 2ᵉ du sing., funk, funke!, 2ᵉ du plur., funkt!, Participe passé, gefunkt, Auxiliaire, haben
  1. Étinceler, émettre des étincelles.
    Sense id: fr-funken-de-verb-qf65vQcd Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Émettre avec une radio, diffuser.
    Sense id: fr-funken-de-verb-VCvZjauM
  3. Tomber amoureux. Tags: impersonal
    Sense id: fr-funken-de-verb-bmmquhG2 Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Verbes impersonnels en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ausstrahlen Derived forms: Funk, Funke, funkeln

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -en",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Funk"
    },
    {
      "word": "Funke"
    },
    {
      "word": "funkeln"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand vunken, apparenté à vonken en néerlandais, funk en anglais.Dérivé de Funke, avec le suffixe -en. Dénominal de Funke."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich funke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du funkst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er funkt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich funkte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich funkte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "funk"
    },
    {
      "form": "funke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "funkt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefunkt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étinceler, émettre des étincelles."
      ],
      "id": "fr-funken-de-verb-qf65vQcd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "SOS funken, lancer un SOS."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émettre avec une radio, diffuser."
      ],
      "id": "fr-funken-de-verb-VCvZjauM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes impersonnels en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Um zu spüren, dass es zwischen den beiden gefunkt hat, muss man kein Hellseher sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber amoureux."
      ],
      "id": "fr-funken-de-verb-bmmquhG2",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʊŋkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-funken2.ogg",
      "ipa": "ˈfʊŋkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-funken2.ogg/De-funken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-funken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-funken.ogg",
      "ipa": "ˈfʊŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-funken.ogg/De-funken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-funken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "diffuser",
      "word": "ausstrahlen"
    }
  ],
  "word": "funken"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -en",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Funk"
    },
    {
      "word": "Funke"
    },
    {
      "word": "funkeln"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand vunken, apparenté à vonken en néerlandais, funk en anglais.Dérivé de Funke, avec le suffixe -en. Dénominal de Funke."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich funke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du funkst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er funkt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich funkte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich funkte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "funk"
    },
    {
      "form": "funke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "funkt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gefunkt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Étinceler, émettre des étincelles."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "SOS funken, lancer un SOS."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émettre avec une radio, diffuser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Verbes impersonnels en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Um zu spüren, dass es zwischen den beiden gefunkt hat, muss man kein Hellseher sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber amoureux."
      ],
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʊŋkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-funken2.ogg",
      "ipa": "ˈfʊŋkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/De-funken2.ogg/De-funken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-funken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-funken.ogg",
      "ipa": "ˈfʊŋkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-funken.ogg/De-funken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-funken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "diffuser",
      "word": "ausstrahlen"
    }
  ],
  "word": "funken"
}

Download raw JSONL data for funken meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.