"fuil" meaning in All languages combined

See fuil on Wiktionary

Noun [Gaélique irlandais]

IPA: \fˠɪlʲ\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav
Forms: fola [indefinite, plural, nominative], an fhuil [definite, singular, nominative], na fola [definite, plural, nominative], a fhuil [indefinite, singular, vocative], a fhola [indefinite, plural, vocative], fola [indefinite, singular, genitive], fola [indefinite, plural, genitive], na fola [definite, singular, genitive], na bhfola [definite, plural, genitive], fola [indefinite, plural, dative], leis an bhfuil [definite, singular, dative], don fhuil [definite, singular, dative], leis na fola [definite, plural, dative]
  1. Sang.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gaélique irlandais]

IPA: \fˠɪlʲ\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav
Forms: fuileanna [indefinite, plural, nominative], an fhuil [definite, singular, nominative], na fuileanna [definite, plural, nominative], a fhuil [indefinite, singular, vocative], a fhuileanna [indefinite, plural, vocative], fuile [indefinite, singular, genitive], fuileanna [indefinite, plural, genitive], na fuile [definite, singular, genitive], na bhfuileanna [definite, plural, genitive], fuileanna [indefinite, plural, dative], leis an bhfuil [definite, singular, dative], don fhuil [definite, singular, dative], leis na fuileanna [definite, plural, dative], fail
  1. Anneau.
    Sense id: fr-fuil-ga-noun-1koZZWcC
  2. Bracelet.
    Sense id: fr-fuil-ga-noun-C8mFX55n
  3. Couronne.
    Sense id: fr-fuil-ga-noun-7YmdHhiY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gaélique irlandais]

IPA: \fˠɪlʲ\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav Forms: fuileann
  1. Présent de l'indicatif analytique dépendant de bí. Form of:
    Sense id: fr-fuil-ga-verb-hEsPimGK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: níl

Noun [Moyen irlandais]

IPA: *\fulʲ\
  1. Sang.
    Sense id: fr-fuil-mga-noun-HkZ8QLp9
  2. Blessure. Tags: broadly
    Sense id: fr-fuil-mga-noun-h2eQjpaX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fuil, fuill, fuil

Noun [Vieil irlandais]

IPA: *\fulʲ\
  1. Sang.
    Sense id: fr-fuil-sga-noun-HkZ8QLp9
  2. Blessure. Tags: broadly
    Sense id: fr-fuil-sga-noun-h2eQjpaX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fuilchar, fuilech, fuilide, fuil, fuil, fuill, fuil
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en moyen irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen irlandais fuil, issu du vieil irlandais fuil, lui-même du proto-celtique *wolis, issu de l’indo-européen commun *welh₃-.",
    "Apparenté au breton gouli (« blessure »), au latin vulnus (« blessure »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na fola",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhuil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na fola",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfola",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fola",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en gaélique irlandais de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sang."
      ],
      "id": "fr-fuil-ga-noun-HkZ8QLp9",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˠɪlʲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fuil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais foil, lui-même du proto-celtique *wali-, issu de l’indo-européen commun *wel-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fuileanna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na fuileanna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhuil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhuileanna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fuile",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fuileanna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na fuile",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfuileanna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fuileanna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fuileanna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fail"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Anneau."
      ],
      "id": "fr-fuil-ga-noun-1koZZWcC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bracelet."
      ],
      "id": "fr-fuil-ga-noun-C8mFX55n"
    },
    {
      "glosses": [
        "Couronne."
      ],
      "id": "fr-fuil-ga-noun-7YmdHhiY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˠɪlʲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fuil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "níl"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fuileann",
      "raw_tags": [
        "Munster"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bí"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent de l'indicatif analytique dépendant de bí."
      ],
      "id": "fr-fuil-ga-verb-hEsPimGK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˠɪlʲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fuil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen irlandais",
      "orig": "moyen irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en moyen irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "fuil"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "fuill"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "fuil"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais fuil, lui-même du proto-celtique *wolis, issu de l’indo-européen commun *welh₃-."
  ],
  "lang": "Moyen irlandais",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sang."
      ],
      "id": "fr-fuil-mga-noun-HkZ8QLp9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Blessure."
      ],
      "id": "fr-fuil-mga-noun-h2eQjpaX",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\fulʲ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fuil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieil irlandais",
      "orig": "vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fuilchar"
    },
    {
      "word": "fuilech"
    },
    {
      "word": "fuilide"
    },
    {
      "lang": "Moyen irlandais",
      "lang_code": "mga",
      "word": "fuil"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "fuil"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "fuill"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "fuil"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *wolis, issu de l’indo-européen commun *welh₃-."
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sang."
      ],
      "id": "fr-fuil-sga-noun-HkZ8QLp9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Blessure."
      ],
      "id": "fr-fuil-sga-noun-h2eQjpaX",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\fulʲ\\"
    }
  ],
  "word": "fuil"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en moyen irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen irlandais fuil, issu du vieil irlandais fuil, lui-même du proto-celtique *wolis, issu de l’indo-européen commun *welh₃-.",
    "Apparenté au breton gouli (« blessure »), au latin vulnus (« blessure »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na fola",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhuil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na fola",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfola",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fola",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fola",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en gaélique irlandais de l’anatomie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Sang."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˠɪlʲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fuil"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais foil, lui-même du proto-celtique *wali-, issu de l’indo-européen commun *wel-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fuileanna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na fuileanna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhuil",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhuileanna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fuile",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fuileanna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na fuile",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfuileanna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fuileanna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhuil",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fuileanna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fail"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Anneau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bracelet."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Couronne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˠɪlʲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fuil"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "níl"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fuileann",
      "raw_tags": [
        "Munster"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bí"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Présent de l'indicatif analytique dépendant de bí."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˠɪlʲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fuil.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fuil.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fuil"
}

{
  "categories": [
    "Mots en moyen irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en moyen irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en moyen irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Noms communs en moyen irlandais",
    "moyen irlandais",
    "Étymologies en moyen irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "fuil"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "fuill"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "fuil"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais fuil, lui-même du proto-celtique *wolis, issu de l’indo-européen commun *welh₃-."
  ],
  "lang": "Moyen irlandais",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sang."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Blessure."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\fulʲ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fuil"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en vieil irlandais issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en vieil irlandais",
    "vieil irlandais",
    "Étymologies en vieil irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fuilchar"
    },
    {
      "word": "fuilech"
    },
    {
      "word": "fuilide"
    },
    {
      "lang": "Moyen irlandais",
      "lang_code": "mga",
      "word": "fuil"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "fuil"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "fuill"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "fuil"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *wolis, issu de l’indo-européen commun *welh₃-."
  ],
  "lang": "Vieil irlandais",
  "lang_code": "sga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sang."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Blessure."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\fulʲ\\"
    }
  ],
  "word": "fuil"
}

Download raw JSONL data for fuil meaning in All languages combined (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.