See friture on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "friteur" }, { "word": "fruiter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Établissements de restauration en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De frire, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "fritures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "il y a de la friture sur la ligne" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Friture au beurre." }, { "text": "Friture à l’huile." } ], "glosses": [ "Action ou manière de frire." ], "id": "fr-friture-fr-noun-C8ShygmW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Acheter de la friture." }, { "text": "De la friture trop vieille." } ], "glosses": [ "Beurre, huile, saindoux ou graisse qui sert à frire, et qu’on garde ensuite pour le même usage." ], "id": "fr-friture-fr-noun-pKUvPYC8", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Quoi ! Sans même tâter de cette friture de goujons de Seine qui est la renommée de cette auberge !" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "C’étaient des restes de bœuf bouilli achetés chez un rôtisseur tant soit peu regrattier, et fricassés au beurre avec des oignons coupés en tranches minces, jusqu’à ce que le beurre fût absorbé par la viande et par les oignons, de manière que ce mets de portier présentât l’aspect d’une friture." } ], "glosses": [ "Mets que l’on fait frire." ], "id": "fr-friture-fr-noun-y1eFnRZo", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guy de Maupassant, Une partie de campagne, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 190", "text": "« Une friture de Seine, un lapin sauté, une salade et du dessert », articula Mme Dufour, d’un air important." }, { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Il en résulta qu’avant de se mettre en selle, le chevalier s’attabla dans la grande salle déserte du rez-de-chaussée, et se mit à déjeuner de friture qu’il arrosa de saumur." } ], "glosses": [ "Poisson frit." ], "id": "fr-friture-fr-noun-UUaMT0X8", "raw_tags": [ "Absolument" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Confiserie au chocolat en forme de petit poisson." ], "id": "fr-friture-fr-noun-VMNI4GXL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grésillement importun qu’on entend dans un appareil de télécommunication, provenant d'une défectuosité dans la communication." ], "id": "fr-friture-fr-noun-Z1NdMvtY", "tags": [ "analogy", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-friture.ogg", "ipa": "fʁi.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-friture.ogg/Fr-friture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-friture.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "grésillement audible dans un appareil de télécommunication", "word": "parasites" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "action de frire", "word": "frying" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "action de frire", "word": "frittura" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "action de frire", "word": "friture" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mets que l’on fait frire", "word": "fry" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "mets que l’on fait frire", "tags": [ "feminine" ], "word": "fritura" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "mets que l’on fait frire", "word": "friture" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "poisson frit", "word": "fish fry" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "poisson frit", "tags": [ "masculine" ], "word": "pescado frito" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "poisson frit", "word": "friture" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "grésillement audible dans un appareil de télécommunication", "word": "static" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "grésillement audible dans un appareil de télécommunication", "word": "noise" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "grésillement audible dans un appareil de télécommunication", "word": "friture" } ], "word": "friture" } { "anagrams": [ { "word": "friteur" }, { "word": "fruiter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Établissements de restauration en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais frituur." ], "forms": [ { "form": "fritures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yves Moreau, « IIIᵉ partie : Le XXᵉ siècle », dans Foires et forains en Wallonie: magie foraine d'autrefois, Musée de la Vie Wallonne, Liège : Éditions Mardaga, 1989, page 114", "text": "Dans de nombreux domaines, comme les boutiques de confiserie, les fritures, les marchands de croustillons, aucune évolution ni aucun changement notable n'est à signaler." } ], "glosses": [ "Friterie." ], "id": "fr-friture-fr-noun-zzbT39UY", "raw_tags": [ "Belgique", "Faux flandricisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-friture.ogg", "ipa": "fʁi.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-friture.ogg/Fr-friture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-friture.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "friture" } { "anagrams": [ { "word": "friteur" }, { "word": "fruiter" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Établissements de restauration en français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je friture", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on friture", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je friture", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on friture", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de friturer." ], "id": "fr-friture-fr-verb-7Av8G4dl" }, { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de friturer." ], "id": "fr-friture-fr-verb-Q5bnazg8" }, { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de friturer." ], "id": "fr-friture-fr-verb-SrfNbeQI" }, { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de friturer." ], "id": "fr-friture-fr-verb-2PlvSTbZ" }, { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de friturer." ], "id": "fr-friture-fr-verb-XxHyVKL8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-friture.ogg", "ipa": "fʁi.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-friture.ogg/Fr-friture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-friture.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "friture" }
{ "anagrams": [ { "word": "friteur" }, { "word": "fruiter" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en picard", "français", "Établissements de restauration en français" ], "etymology_texts": [ "De frire, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "fritures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "il y a de la friture sur la ligne" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Friture au beurre." }, { "text": "Friture à l’huile." } ], "glosses": [ "Action ou manière de frire." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "text": "Acheter de la friture." }, { "text": "De la friture trop vieille." } ], "glosses": [ "Beurre, huile, saindoux ou graisse qui sert à frire, et qu’on garde ensuite pour le même usage." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Quoi ! Sans même tâter de cette friture de goujons de Seine qui est la renommée de cette auberge !" }, { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "C’étaient des restes de bœuf bouilli achetés chez un rôtisseur tant soit peu regrattier, et fricassés au beurre avec des oignons coupés en tranches minces, jusqu’à ce que le beurre fût absorbé par la viande et par les oignons, de manière que ce mets de portier présentât l’aspect d’une friture." } ], "glosses": [ "Mets que l’on fait frire." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "ref": "Guy de Maupassant, Une partie de campagne, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 190", "text": "« Une friture de Seine, un lapin sauté, une salade et du dessert », articula Mme Dufour, d’un air important." }, { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Il en résulta qu’avant de se mettre en selle, le chevalier s’attabla dans la grande salle déserte du rez-de-chaussée, et se mit à déjeuner de friture qu’il arrosa de saumur." } ], "glosses": [ "Poisson frit." ], "raw_tags": [ "Absolument" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Confiserie au chocolat en forme de petit poisson." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Termes familiers en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Grésillement importun qu’on entend dans un appareil de télécommunication, provenant d'une défectuosité dans la communication." ], "tags": [ "analogy", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-friture.ogg", "ipa": "fʁi.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-friture.ogg/Fr-friture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-friture.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "grésillement audible dans un appareil de télécommunication", "word": "parasites" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "action de frire", "word": "frying" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "action de frire", "word": "frittura" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "action de frire", "word": "friture" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mets que l’on fait frire", "word": "fry" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "mets que l’on fait frire", "tags": [ "feminine" ], "word": "fritura" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "mets que l’on fait frire", "word": "friture" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "poisson frit", "word": "fish fry" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "poisson frit", "tags": [ "masculine" ], "word": "pescado frito" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "poisson frit", "word": "friture" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "grésillement audible dans un appareil de télécommunication", "word": "static" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "grésillement audible dans un appareil de télécommunication", "word": "noise" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "grésillement audible dans un appareil de télécommunication", "word": "friture" } ], "word": "friture" } { "anagrams": [ { "word": "friteur" }, { "word": "fruiter" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en français", "français", "Établissements de restauration en français" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais frituur." ], "forms": [ { "form": "fritures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "ref": "Yves Moreau, « IIIᵉ partie : Le XXᵉ siècle », dans Foires et forains en Wallonie: magie foraine d'autrefois, Musée de la Vie Wallonne, Liège : Éditions Mardaga, 1989, page 114", "text": "Dans de nombreux domaines, comme les boutiques de confiserie, les fritures, les marchands de croustillons, aucune évolution ni aucun changement notable n'est à signaler." } ], "glosses": [ "Friterie." ], "raw_tags": [ "Belgique", "Faux flandricisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-friture.ogg", "ipa": "fʁi.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-friture.ogg/Fr-friture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-friture.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "friture" } { "anagrams": [ { "word": "friteur" }, { "word": "fruiter" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français", "Établissements de restauration en français" ], "forms": [ { "form": "je friture", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on friture", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je friture", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on friture", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de friturer." ] }, { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de friturer." ] }, { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de friturer." ] }, { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de friturer." ] }, { "form_of": [ { "word": "friturer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de friturer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.tyʁ\\" }, { "audio": "Fr-friture.ogg", "ipa": "fʁi.tyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Fr-friture.ogg/Fr-friture.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-friture.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-friture.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-friture.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-friture.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "friture" }
Download raw JSONL data for friture meaning in All languages combined (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.