See frisure on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "friseur" }, { "word": "furries" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ure", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Frisur" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "frisure" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "фризура" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "frizura" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "frisyre" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "fryzura" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "frizură" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "frizura" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de friser, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "frisures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette frisure est belle." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846", "text": "En entrant tu pourrais tâter ton gousset et croire qu’on va te demander cinq francs ; mais il n’est extrait de toute espèce de poche que dix sous pour une frisure, et vingt sous pour une coiffure avec taille de cheveux." } ], "glosses": [ "Façon de friser." ], "id": "fr-frisure-fr-noun-oiJUe0xk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le vent a dérangé ses frisures." }, { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893", "text": "Sa nuque penchée avait surtout une adorable jeunesse, d’une fraîcheur de lait, sous l’or des frisures folles." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Livre de Poche, 1960, page 63", "text": "Elle a perdu sa frisure de mouton, préparée par tant d’épingles doubles, et sa peau de fillette blonde miroite sur les joues comme une pomme frottée." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 227", "text": "Le soleil brûlait le teint de la belle ; les frisures dont elle entourait son front et qu’elle avait chèrement payées chez un coiffeur de la ville, elle ne les avait plus trouvées, un beau matin, dans le tiroir où elle les plaçait chaque soir avant de se coucher." }, { "ref": "Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 88", "text": "Ses vilaines épingles de fer quittèrent son prétentieux petit chignon, elle eut autour de sa tête sa chevelure, pas très longue, mais qu’une frisure vigoureuse répandit et enflamma." }, { "ref": "Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 121", "text": "Je voulais aussi des frisures en éponge sur le front, des ceintures de cuir à me couper le souffle, des cols baleinés, de l’essence de violette sur mes mouchoirs." }, { "text": "La frisure des plumes." } ], "glosses": [ "État de ce qui est frisé, en parlant de la chevelure." ], "id": "fr-frisure-fr-noun-vhqnL8PB" }, { "glosses": [ "Ensemble des petites boules de laine qui se forment sur un tissu quand on en frise le poil." ], "id": "fr-frisure-fr-noun-WI7gNHs6" }, { "glosses": [ "Fil d'or ou d'argent utilisé dans certaines broderies." ], "id": "fr-frisure-fr-noun-eP~jYZ9l" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Bourgogne", "orig": "français de Bourgogne", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Feuille de vigne en gelée. ^([1]) ^([2])" ], "id": "fr-frisure-fr-noun-9PP2S9eF", "raw_tags": [ "Bourgogne" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.zyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-frisure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LightD31-frisure.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-frisure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LightD31-frisure.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-frisure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-frisure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "frisure" } ], "word": "frisure" }
{ "anagrams": [ { "word": "friseur" }, { "word": "furries" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ure", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Frisur" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "frisure" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "фризура" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "frizura" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "frisyre" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "fryzura" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "frizură" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "frizura" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de friser, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "frisures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cette frisure est belle." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846", "text": "En entrant tu pourrais tâter ton gousset et croire qu’on va te demander cinq francs ; mais il n’est extrait de toute espèce de poche que dix sous pour une frisure, et vingt sous pour une coiffure avec taille de cheveux." } ], "glosses": [ "Façon de friser." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le vent a dérangé ses frisures." }, { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893", "text": "Sa nuque penchée avait surtout une adorable jeunesse, d’une fraîcheur de lait, sous l’or des frisures folles." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Livre de Poche, 1960, page 63", "text": "Elle a perdu sa frisure de mouton, préparée par tant d’épingles doubles, et sa peau de fillette blonde miroite sur les joues comme une pomme frottée." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 227", "text": "Le soleil brûlait le teint de la belle ; les frisures dont elle entourait son front et qu’elle avait chèrement payées chez un coiffeur de la ville, elle ne les avait plus trouvées, un beau matin, dans le tiroir où elle les plaçait chaque soir avant de se coucher." }, { "ref": "Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 88", "text": "Ses vilaines épingles de fer quittèrent son prétentieux petit chignon, elle eut autour de sa tête sa chevelure, pas très longue, mais qu’une frisure vigoureuse répandit et enflamma." }, { "ref": "Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 121", "text": "Je voulais aussi des frisures en éponge sur le front, des ceintures de cuir à me couper le souffle, des cols baleinés, de l’essence de violette sur mes mouchoirs." }, { "text": "La frisure des plumes." } ], "glosses": [ "État de ce qui est frisé, en parlant de la chevelure." ] }, { "glosses": [ "Ensemble des petites boules de laine qui se forment sur un tissu quand on en frise le poil." ] }, { "glosses": [ "Fil d'or ou d'argent utilisé dans certaines broderies." ] }, { "categories": [ "français de Bourgogne" ], "glosses": [ "Feuille de vigne en gelée. ^([1]) ^([2])" ], "raw_tags": [ "Bourgogne" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.zyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-frisure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LightD31-frisure.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-frisure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-LightD31-frisure.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-frisure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-frisure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "frisure" } ], "word": "frisure" }
Download raw JSONL data for frisure meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.