See frill on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "frilly" } ], "forms": [ { "form": "frills", "ipas": [ "\\fɹɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Agatha Christie, An Autobiography, 1977", "text": "Mind you, clothes were clothes in those days. […] Frills, ruffles, flounces, lace, complicated seams and gores: not only did they sweep the ground and have to be held up in one hand elegantly as you walked along, but they had little capes or coats or feather boas." } ], "glosses": [ "Froufrou, volant d’une robe, bordure décorative." ], "id": "fr-frill-en-noun-I9aBVrIf", "raw_tags": [ "Décoration" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "glosses": [ "Bordure dentelée d’une photographie." ], "id": "fr-frill-en-noun-8CDO85qP" }, { "glosses": [ "Froufrou, babiole, luxe inutile." ], "id": "fr-frill-en-noun-1DxUk4Rv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɹɪl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-frill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-frill.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ruffle" } ], "word": "frill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to frill", "ipas": [ "\\fɹɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "frills", "ipas": [ "\\fɹɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "frilled", "ipas": [ "\\fɹɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "frilled", "ipas": [ "\\fɹɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "frilling", "ipas": [ "\\fɹɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Froufrouter." ], "id": "fr-frill-en-verb-BSZueV7T" }, { "glosses": [ "Friser." ], "id": "fr-frill-en-verb-azlr~tTx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɹɪl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-frill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-frill.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frill" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "frilly" } ], "forms": [ { "form": "frills", "ipas": [ "\\fɹɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Vêtements en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Agatha Christie, An Autobiography, 1977", "text": "Mind you, clothes were clothes in those days. […] Frills, ruffles, flounces, lace, complicated seams and gores: not only did they sweep the ground and have to be held up in one hand elegantly as you walked along, but they had little capes or coats or feather boas." } ], "glosses": [ "Froufrou, volant d’une robe, bordure décorative." ], "raw_tags": [ "Décoration" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "glosses": [ "Bordure dentelée d’une photographie." ] }, { "glosses": [ "Froufrou, babiole, luxe inutile." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɹɪl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-frill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-frill.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ruffle" } ], "word": "frill" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to frill", "ipas": [ "\\fɹɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "frills", "ipas": [ "\\fɹɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "frilled", "ipas": [ "\\fɹɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "frilled", "ipas": [ "\\fɹɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "frilling", "ipas": [ "\\fɹɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Froufrouter." ] }, { "glosses": [ "Friser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɹɪl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-frill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-frill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-frill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-frill.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frill" }
Download raw JSONL data for frill meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.