"frequens" meaning in All languages combined

See frequens on Wiktionary

Adjective [Latin]

Forms: frequentēs [plural, masculine, nominative], frequentēs [plural, feminine, nominative], frequentia [plural, neuter, nominative], frequentēs [plural, masculine, vocative], frequentēs [plural, feminine, vocative], frequentia [plural, neuter, vocative], frequentem [singular, masculine, accusative], frequentem [singular, feminine, accusative], frequentēs [plural, masculine, accusative], frequentēs [plural, feminine, accusative], frequentia [plural, neuter, accusative], frequentis [singular, masculine, genitive], frequentis [singular, feminine, genitive], frequentis [singular, neuter, genitive], frequentium [plural, masculine, genitive], frequentium [plural, feminine, genitive], frequentium [plural, neuter, genitive], frequentī [singular, masculine, dative], frequentī [singular, feminine, dative], frequentī [singular, neuter, dative], frequentibus [plural, masculine, dative], frequentibus [plural, feminine, dative], frequentibus [plural, neuter, dative], frequentī [singular, masculine, ablative], frequentī [singular, feminine, ablative], frequentī [singular, neuter, ablative], frequentibus [plural, masculine, ablative], frequentibus [plural, feminine, ablative], frequentibus [plural, neuter, ablative]
  1. Fréquent, répété.
    Sense id: fr-frequens-la-adj--IM9xhGa
  2. Fréquent, ordinaire, commun.
    Sense id: fr-frequens-la-adj-sH7UdPIz
  3. Fréquenté, peuplé, rempli.
    Sense id: fr-frequens-la-adj-lgpVgNUo
  4. Fréquemment quelque part, assidu, régulier.
    Sense id: fr-frequens-la-adj-1dPNiI~L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: celeber, creber
Categories (other): Adjectifs en latin, Lemmes en latin, Latin Derived forms: frequenter, frequentia, frequento, frequentatio, frequentativus, frequentatŭs, infrequens, infrequentatus, infrequenter, infrequentia, frequent, frecuente, fréquent, frequente, freqüente

Inflected forms

Download JSONL data for frequens meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "infrequens"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fréquemment",
      "word": "frequenter"
    },
    {
      "translation": "fréquence, foule",
      "word": "frequentia"
    },
    {
      "translation": "fréquenter, remplir, répéter",
      "word": "frequento"
    },
    {
      "translation": "accumulation, usage fréquent",
      "word": "frequentatio"
    },
    {
      "translation": "fréquentatif, qui exprime un usage fréquent",
      "word": "frequentativus"
    },
    {
      "translation": "fréquentation",
      "word": "frequentatŭs"
    },
    {
      "translation": "peu nombreux, solitaire, peu fréquenté, peu assidu",
      "word": "infrequens"
    },
    {
      "translation": "peu usité",
      "word": "infrequentatus"
    },
    {
      "translation": "rarement",
      "word": "infrequenter"
    },
    {
      "translation": "petit nombre",
      "word": "infrequentia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "frequent"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "frecuente"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fréquent"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "frequente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "freqüente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "C'est le participe présent d'un verbe latin qui ne s'est pas conservé ^([1]) ; un peu comme, en français, on a évident sans avoir conservé le verbe qui aurait fait *évoir).",
    "Ce verbe a donné aussi ^([2]) farcio (« farcir, remplir ») ; pour reprendre notre comparaison avec des dérivés du verbe voir, la même chose a eu lieu entre le latin et le français et le lien s'est un peu perdu entre prudent de prudens, crase de providens, participe présent de provideo qui a régulièrement donné pourvoir et qui a son tour donne un participe présent, pourvoyant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentem",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentem",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentis",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentis",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentis",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentium",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentium",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentium",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Suétone, Tib. 11",
          "text": "frequentes litterae",
          "translation": "des lettres fréquentes."
        },
        {
          "ref": "Pline. 20, 7, 26, § 68",
          "text": "frequentiores (lactucae) in cibo",
          "translation": "(les laitues) sont plus fréquentes à table (qu'autrefois)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquent, répété."
      ],
      "id": "fr-frequens-la-adj--IM9xhGa"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Cist. 1, 1, 7",
          "text": "mihi frequentem operam dedistis",
          "translation": "Vous m'avez accordé une attention fréquente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquent, ordinaire, commun."
      ],
      "id": "fr-frequens-la-adj-sH7UdPIz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "César, B. G. 4, 13, 4",
          "text": "mane Germani frequentes ad eum in castra venerunt",
          "translation": "Le matin, les Germains vinrent à lui en grand nombre dans le camp"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquenté, peuplé, rempli."
      ],
      "id": "fr-frequens-la-adj-lgpVgNUo"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. Rosc. Am. 6, 16",
          "text": "erat ille Romae frequens, in foro et in ore omnium cottidie versabatur",
          "translation": "c'était un habitué du forum, etc."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Or. 4, 45",
          "text": "Demosthenes frequens fuit Platonis auditor",
          "translation": "Démosthène était un auditeur assidu de Platon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquemment quelque part, assidu, régulier."
      ],
      "id": "fr-frequens-la-adj-1dPNiI~L"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "celeber"
    },
    {
      "word": "creber"
    }
  ],
  "tags": [
    "comparative",
    "superlative"
  ],
  "word": "frequens"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "infrequens"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en latin",
    "Lemmes en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fréquemment",
      "word": "frequenter"
    },
    {
      "translation": "fréquence, foule",
      "word": "frequentia"
    },
    {
      "translation": "fréquenter, remplir, répéter",
      "word": "frequento"
    },
    {
      "translation": "accumulation, usage fréquent",
      "word": "frequentatio"
    },
    {
      "translation": "fréquentatif, qui exprime un usage fréquent",
      "word": "frequentativus"
    },
    {
      "translation": "fréquentation",
      "word": "frequentatŭs"
    },
    {
      "translation": "peu nombreux, solitaire, peu fréquenté, peu assidu",
      "word": "infrequens"
    },
    {
      "translation": "peu usité",
      "word": "infrequentatus"
    },
    {
      "translation": "rarement",
      "word": "infrequenter"
    },
    {
      "translation": "petit nombre",
      "word": "infrequentia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "frequent"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "frecuente"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fréquent"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "frequente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "freqüente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "C'est le participe présent d'un verbe latin qui ne s'est pas conservé ^([1]) ; un peu comme, en français, on a évident sans avoir conservé le verbe qui aurait fait *évoir).",
    "Ce verbe a donné aussi ^([2]) farcio (« farcir, remplir ») ; pour reprendre notre comparaison avec des dérivés du verbe voir, la même chose a eu lieu entre le latin et le français et le lien s'est un peu perdu entre prudent de prudens, crase de providens, participe présent de provideo qui a régulièrement donné pourvoir et qui a son tour donne un participe présent, pourvoyant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentem",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentem",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentis",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentis",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentis",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentium",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentium",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentium",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "frequentibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Suétone, Tib. 11",
          "text": "frequentes litterae",
          "translation": "des lettres fréquentes."
        },
        {
          "ref": "Pline. 20, 7, 26, § 68",
          "text": "frequentiores (lactucae) in cibo",
          "translation": "(les laitues) sont plus fréquentes à table (qu'autrefois)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquent, répété."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Cist. 1, 1, 7",
          "text": "mihi frequentem operam dedistis",
          "translation": "Vous m'avez accordé une attention fréquente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquent, ordinaire, commun."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "César, B. G. 4, 13, 4",
          "text": "mane Germani frequentes ad eum in castra venerunt",
          "translation": "Le matin, les Germains vinrent à lui en grand nombre dans le camp"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquenté, peuplé, rempli."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. Rosc. Am. 6, 16",
          "text": "erat ille Romae frequens, in foro et in ore omnium cottidie versabatur",
          "translation": "c'était un habitué du forum, etc."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Or. 4, 45",
          "text": "Demosthenes frequens fuit Platonis auditor",
          "translation": "Démosthène était un auditeur assidu de Platon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fréquemment quelque part, assidu, régulier."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "celeber"
    },
    {
      "word": "creber"
    }
  ],
  "tags": [
    "comparative",
    "superlative"
  ],
  "word": "frequens"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.