See frequens on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "infrequens" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "fréquent, régulier, assidu", "word": "frequentarius" }, { "translation": "fréquemment", "word": "frequenter" }, { "translation": "rarement", "word": "infrequenter" }, { "translation": "fréquence, foule", "word": "frequentia" }, { "translation": "petit nombre", "word": "infrequentia" }, { "translation": "fréquenter, remplir, répéter", "word": "frequento" }, { "translation": "accumulation, usage fréquent", "word": "frequentatio" }, { "translation": "fréquentatif, qui exprime un usage fréquent", "word": "frequentativus" }, { "translation": "fréquentation", "word": "frequentatŭs" }, { "translation": "peu usité", "word": "infrequentatus" }, { "translation": "peu nombreux, solitaire, peu fréquenté, peu assidu", "word": "infrequens" }, { "translation": "très fréquenté", "word": "perfrequens" }, { "translation": "fréquenter beaucoup", "word": "perfrequento" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "frequent" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "frequent" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "frecuente" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "fréquent" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "frequente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "freqüente" } ], "etymology_texts": [ "C'est le participe présent d'un verbe latin qui devait ressembler à *frequeo, mais qui ne s'est pas conservé ^([1]) ; un peu comme, en français, on a évident sans avoir conservé le verbe qui aurait fait *évoir).", "Ce verbe a donné aussi ^([2]) farcio (« farcir, remplir ») ; pour reprendre notre comparaison avec des dérivés du verbe voir, la même chose a eu lieu entre le latin et le français et le lien s'est un peu perdu entre prudent de prudens, crase de providens, participe présent de provideo qui a régulièrement donné pourvoir et qui a son tour donne un participe présent, pourvoyant." ], "forms": [ { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "frequentia", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "frequentia", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "frequentem", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "frequentem", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "frequentia", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "frequentis", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "frequentis", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "frequentis", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "frequentium", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "frequentium", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "frequentium", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Suétone, Tib. 11", "text": "frequentes litterae", "translation": "des lettres fréquentes." }, { "ref": "Pline. 20, 7, 26, § 68", "text": "frequentiores (lactucae) in cibo", "translation": "(les laitues) sont plus fréquentes à table (qu'autrefois)." } ], "glosses": [ "Fréquent, répété." ], "id": "fr-frequens-la-adj--IM9xhGa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute. Cist. 1, 1, 7", "text": "mihi frequentem operam dedistis", "translation": "Vous m'avez accordé une attention fréquente" } ], "glosses": [ "Fréquent, ordinaire, commun." ], "id": "fr-frequens-la-adj-sH7UdPIz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "César, B. G. 4, 13, 4", "text": "mane Germani frequentes ad eum in castra venerunt", "translation": "Le matin, les Germains vinrent à lui en grand nombre dans le camp" } ], "glosses": [ "Fréquenté, peuplé, rempli." ], "id": "fr-frequens-la-adj-lgpVgNUo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cic. Rosc. Am. 6, 16", "text": "erat ille Romae frequens, in foro et in ore omnium cottidie versabatur", "translation": "c'était un habitué du forum, etc." }, { "ref": "Cicéron, Or. 4, 45", "text": "Demosthenes frequens fuit Platonis auditor", "translation": "Démosthène était un auditeur assidu de Platon." } ], "glosses": [ "Fréquemment quelque part, assidu, régulier." ], "id": "fr-frequens-la-adj-1dPNiI~L" } ], "synonyms": [ { "word": "celeber" }, { "word": "creber" }, { "word": "frequentarius" } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "frequens" }
{ "antonyms": [ { "word": "infrequens" } ], "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "latin", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "fréquent, régulier, assidu", "word": "frequentarius" }, { "translation": "fréquemment", "word": "frequenter" }, { "translation": "rarement", "word": "infrequenter" }, { "translation": "fréquence, foule", "word": "frequentia" }, { "translation": "petit nombre", "word": "infrequentia" }, { "translation": "fréquenter, remplir, répéter", "word": "frequento" }, { "translation": "accumulation, usage fréquent", "word": "frequentatio" }, { "translation": "fréquentatif, qui exprime un usage fréquent", "word": "frequentativus" }, { "translation": "fréquentation", "word": "frequentatŭs" }, { "translation": "peu usité", "word": "infrequentatus" }, { "translation": "peu nombreux, solitaire, peu fréquenté, peu assidu", "word": "infrequens" }, { "translation": "très fréquenté", "word": "perfrequens" }, { "translation": "fréquenter beaucoup", "word": "perfrequento" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "frequent" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "frequent" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "frecuente" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "fréquent" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "frequente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "freqüente" } ], "etymology_texts": [ "C'est le participe présent d'un verbe latin qui devait ressembler à *frequeo, mais qui ne s'est pas conservé ^([1]) ; un peu comme, en français, on a évident sans avoir conservé le verbe qui aurait fait *évoir).", "Ce verbe a donné aussi ^([2]) farcio (« farcir, remplir ») ; pour reprendre notre comparaison avec des dérivés du verbe voir, la même chose a eu lieu entre le latin et le français et le lien s'est un peu perdu entre prudent de prudens, crase de providens, participe présent de provideo qui a régulièrement donné pourvoir et qui a son tour donne un participe présent, pourvoyant." ], "forms": [ { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "frequentia", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "frequentia", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "frequentem", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "frequentem", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "frequentēs", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "frequentia", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "frequentis", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "frequentis", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "frequentis", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "frequentium", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "frequentium", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "frequentium", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "frequentī", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "frequentibus", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Suétone, Tib. 11", "text": "frequentes litterae", "translation": "des lettres fréquentes." }, { "ref": "Pline. 20, 7, 26, § 68", "text": "frequentiores (lactucae) in cibo", "translation": "(les laitues) sont plus fréquentes à table (qu'autrefois)." } ], "glosses": [ "Fréquent, répété." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Plaute. Cist. 1, 1, 7", "text": "mihi frequentem operam dedistis", "translation": "Vous m'avez accordé une attention fréquente" } ], "glosses": [ "Fréquent, ordinaire, commun." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "César, B. G. 4, 13, 4", "text": "mane Germani frequentes ad eum in castra venerunt", "translation": "Le matin, les Germains vinrent à lui en grand nombre dans le camp" } ], "glosses": [ "Fréquenté, peuplé, rempli." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cic. Rosc. Am. 6, 16", "text": "erat ille Romae frequens, in foro et in ore omnium cottidie versabatur", "translation": "c'était un habitué du forum, etc." }, { "ref": "Cicéron, Or. 4, 45", "text": "Demosthenes frequens fuit Platonis auditor", "translation": "Démosthène était un auditeur assidu de Platon." } ], "glosses": [ "Fréquemment quelque part, assidu, régulier." ] } ], "synonyms": [ { "word": "celeber" }, { "word": "creber" }, { "word": "frequentarius" } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "frequens" }
Download raw JSONL data for frequens meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.