"frendo" meaning in All languages combined

See frendo on Wiktionary

Verb [Latin]

Forms: frendeō
  1. Grincer des dents. Se lamenter. Tags: figuratively
    Sense id: fr-frendo-la-verb--~bhxd1Z Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Métaphores en latin
  2. Broyer avec les dents, broyer, écraser.
    Sense id: fr-frendo-la-verb-jcZ3~Xnp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: defrensus, frendesco, frendor, infrendeo, infrendo, infrendis, nefrendis, nefrenditium, suffrendens

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes de la troisième conjugaison en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "usé, élimé",
      "word": "defrensus"
    },
    {
      "translation": "commencer à grincer des dents",
      "word": "frendesco"
    },
    {
      "translation": "grincement de dents",
      "word": "frendor"
    },
    {
      "word": "infrendeo"
    },
    {
      "translation": "grincer",
      "word": "infrendo"
    },
    {
      "translation": "qui ne peut grincer des dents",
      "word": "infrendis"
    },
    {
      "translation": "qui ne peut pas encore broyer les aliments, qui n'a pas de dents",
      "word": "nefrendis"
    },
    {
      "translation": "redevance annuelle en nature des fermiers",
      "word": "nefrenditium"
    },
    {
      "translation": "grinçant des dents en suite de",
      "word": "suffrendens"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté ^([1]) au grec ancien χρεμίζω, khremizô et χρόμη, khrómê → voir fremo ; à greinen, grinsen en allemand, grind en anglais, et l'infixe -n-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frendeō"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "frendō, infinitif : frendere, parfait : frenduī, supin : fresum (Troisième conjugaison)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Plaute. Capt. 4, 4, 5",
          "text": "ego illum male formidabam, ita frendebat dentibus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grincer des dents. Se lamenter."
      ],
      "id": "fr-frendo-la-verb--~bhxd1Z",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Broyer avec les dents, broyer, écraser."
      ],
      "id": "fr-frendo-la-verb-jcZ3~Xnp"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "frendo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes de la troisième conjugaison en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "usé, élimé",
      "word": "defrensus"
    },
    {
      "translation": "commencer à grincer des dents",
      "word": "frendesco"
    },
    {
      "translation": "grincement de dents",
      "word": "frendor"
    },
    {
      "word": "infrendeo"
    },
    {
      "translation": "grincer",
      "word": "infrendo"
    },
    {
      "translation": "qui ne peut grincer des dents",
      "word": "infrendis"
    },
    {
      "translation": "qui ne peut pas encore broyer les aliments, qui n'a pas de dents",
      "word": "nefrendis"
    },
    {
      "translation": "redevance annuelle en nature des fermiers",
      "word": "nefrenditium"
    },
    {
      "translation": "grinçant des dents en suite de",
      "word": "suffrendens"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté ^([1]) au grec ancien χρεμίζω, khremizô et χρόμη, khrómê → voir fremo ; à greinen, grinsen en allemand, grind en anglais, et l'infixe -n-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frendeō"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "frendō, infinitif : frendere, parfait : frenduī, supin : fresum (Troisième conjugaison)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Plaute. Capt. 4, 4, 5",
          "text": "ego illum male formidabam, ita frendebat dentibus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grincer des dents. Se lamenter."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Broyer avec les dents, broyer, écraser."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "frendo"
}

Download raw JSONL data for frendo meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.