"frasca" meaning in All languages combined

See frasca on Wiktionary

Noun [Corse]

IPA: \ˈras.ka\
  1. Feuillage.
    Sense id: fr-frasca-co-noun-~kU36w0M
  2. Argent (monnaie).
    Sense id: fr-frasca-co-noun-6tDgikq4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

Forms: frascas [plural]
  1. Flasque, bouteille.
    Sense id: fr-frasca-es-noun-fZy6DdFH Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: frasco, botella

Noun [Italien]

Forms: frasche [plural]
  1. Branche portant des feuilles.
    Sense id: fr-frasca-it-noun-XUHJuhvd
  2. Branche portant des feuilles.
    Rameau qui ornait l'entrée des auberges.
    Sense id: fr-frasca-it-noun-0EQlLNo0 Categories (other): Exemples en italien, Exemples en italien à traduire
  3. Femme frivole.
    Sense id: fr-frasca-it-noun-wZUCZFp4 Categories (other): Exemples en italien, Exemples en italien à traduire
  4. Caprice, frivolité, fantaisie, sornette. Tags: plural
    Sense id: fr-frasca-it-noun-XnGb6WGl Categories (other): Exemples en italien, Exemples en italien à traduire
  5. Frivolités, ornements de mauvais gout. Tags: plural
    Sense id: fr-frasca-it-noun-n2OEEyu3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: frascheria, fraschetta, frasque, fraška

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en corse issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corse",
      "orig": "corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à l’italien frasca."
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Feuillage."
      ],
      "id": "fr-frasca-co-noun-~kU36w0M"
    },
    {
      "glosses": [
        "Argent (monnaie)."
      ],
      "id": "fr-frasca-co-noun-6tDgikq4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈras.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique *flaska (« bouteille »), apparenté à flasque, flacon en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frascas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flasque, bouteille."
      ],
      "id": "fr-frasca-es-noun-fZy6DdFH"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frasco"
    },
    {
      "word": "botella"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasca"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Farcas"
    },
    {
      "word": "Fracas"
    },
    {
      "word": "Scarfa"
    },
    {
      "word": "Sfraca"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en italien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "frascheria"
    },
    {
      "word": "fraschetta"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "frasque"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "fraška"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine obscure :\n:# L’étymon latin *virasca dérivé de virēre (« être vert [en parlant des plantes] ») se heurte à de graves difficultés morphologiques.\n:#Une dérivation à partir d'un verbe *fraxicare (« briser »), lui-même de *fraxus pour fractus, frango, s'oppose au fait que le verbe ne semble pas avoir de descendant anciens en italien.\n:#Une origine préromane demanderait à être démontrée."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frasche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Branche portant des feuilles."
      ],
      "id": "fr-frasca-it-noun-XUHJuhvd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "meglio cambiar la frasca e non il vino."
        },
        {
          "text": "chi non vuole l'osteria, levi la frasca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branche portant des feuilles.",
        "Rameau qui ornait l'entrée des auberges."
      ],
      "id": "fr-frasca-it-noun-0EQlLNo0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cambia parere come una frasca al vento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme frivole."
      ],
      "id": "fr-frasca-it-noun-wZUCZFp4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "avere la testa piena di frasche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caprice, frivolité, fantaisie, sornette."
      ],
      "id": "fr-frasca-it-noun-XnGb6WGl",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Frivolités, ornements de mauvais gout."
      ],
      "id": "fr-frasca-it-noun-n2OEEyu3",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasca"
}
{
  "categories": [
    "Mots en corse issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en corse",
    "corse"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à l’italien frasca."
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Feuillage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Argent (monnaie)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈras.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasca"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en gotique",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol",
    "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gotique *flaska (« bouteille »), apparenté à flasque, flacon en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frascas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Flasque, bouteille."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "frasco"
    },
    {
      "word": "botella"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasca"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Farcas"
    },
    {
      "word": "Fracas"
    },
    {
      "word": "Scarfa"
    },
    {
      "word": "Sfraca"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien",
    "Étymologies en italien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "frascheria"
    },
    {
      "word": "fraschetta"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "frasque"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "fraška"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Origine obscure :\n:# L’étymon latin *virasca dérivé de virēre (« être vert [en parlant des plantes] ») se heurte à de graves difficultés morphologiques.\n:#Une dérivation à partir d'un verbe *fraxicare (« briser »), lui-même de *fraxus pour fractus, frango, s'oppose au fait que le verbe ne semble pas avoir de descendant anciens en italien.\n:#Une origine préromane demanderait à être démontrée."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frasche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Branche portant des feuilles."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Exemples en italien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "meglio cambiar la frasca e non il vino."
        },
        {
          "text": "chi non vuole l'osteria, levi la frasca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branche portant des feuilles.",
        "Rameau qui ornait l'entrée des auberges."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Exemples en italien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cambia parere come una frasca al vento."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme frivole."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Exemples en italien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "avere la testa piena di frasche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caprice, frivolité, fantaisie, sornette."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Frivolités, ornements de mauvais gout."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frasca"
}

Download raw JSONL data for frasca meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.