See foto- on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φωτός, phôtós, génitif singulier de φῶς, phỗs (« lumière »)." ], "forms": [ { "form": "photo-", "sense": "devient désuet, cf. note" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le second sens n’est pas à proprement parler un préfixe, mais le nom Foto (« photo »), apocope de Fotografie (« photographie »). Voir cette entrée pour les composés correspondant spécifiquement à ce sens.", "Si l’attribution des mots composés à l’un des deux sens est souvent évidente, p. ex. Fotochemie (« photochimie ») pour 1 et Fotoalbum (« album photo ») pour 2, certains cas tels que Fotokopie (« photocopie ») sont plus ambigus.", "La graphie foto- remplace progressivement photo- en allemand depuis la réforme orthographique de 1996 ; dans p. ex. Fotografie (abrévié en Foto), l’ancienne graphie Photographie / Photo est considérée comme désuète." ], "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Identique au préfixe français photo- : sert à construire des mots en rapport avec la lumière, sa source, son utilisation, etc." ], "id": "fr-foto--de-prefix-3-H7PUIY" }, { "glosses": [ "Identique au préfixe français photo- : sert à construire des mots en rapport avec la photographie." ], "id": "fr-foto--de-prefix-MxRdtdG4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fo.to\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "foto-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Préfixe 1) Du grec ancien φωτός, phôtós, génitif singulier de φῶς phỗs (« lumière »).", "(Préfixe 2) Abréviation de fotografia." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Photo-." ], "id": "fr-foto--it-prefix-AJL-Tiyv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ.tɔ\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "foto-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Préfixe 1) Du grec ancien φωτός, phôtós, génitif singulier de φῶς phỗs (« lumière »).", "(Préfixe 2) Abréviation de fotografia." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Photo-." ], "id": "fr-foto--it-prefix-AJL-Tiyv1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ.tɔ\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "foto-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φωτός, phôtós, génitif singulier de φῶς phỗs (« lumière »)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Photo-." ], "id": "fr-foto--oc-prefix-AJL-Tiyv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu.tu\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "foto-" }
{ "categories": [ "Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien", "Préfixes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φωτός, phôtós, génitif singulier de φῶς, phỗs (« lumière »)." ], "forms": [ { "form": "photo-", "sense": "devient désuet, cf. note" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le second sens n’est pas à proprement parler un préfixe, mais le nom Foto (« photo »), apocope de Fotografie (« photographie »). Voir cette entrée pour les composés correspondant spécifiquement à ce sens.", "Si l’attribution des mots composés à l’un des deux sens est souvent évidente, p. ex. Fotochemie (« photochimie ») pour 1 et Fotoalbum (« album photo ») pour 2, certains cas tels que Fotokopie (« photocopie ») sont plus ambigus.", "La graphie foto- remplace progressivement photo- en allemand depuis la réforme orthographique de 1996 ; dans p. ex. Fotografie (abrévié en Foto), l’ancienne graphie Photographie / Photo est considérée comme désuète." ], "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Identique au préfixe français photo- : sert à construire des mots en rapport avec la lumière, sa source, son utilisation, etc." ] }, { "glosses": [ "Identique au préfixe français photo- : sert à construire des mots en rapport avec la photographie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fo.to\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "foto-" } { "categories": [ "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien", "Préfixes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Préfixe 1) Du grec ancien φωτός, phôtós, génitif singulier de φῶς phỗs (« lumière »).", "(Préfixe 2) Abréviation de fotografia." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Photo-." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ.tɔ\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "foto-" } { "categories": [ "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien", "Préfixes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Préfixe 1) Du grec ancien φωτός, phôtós, génitif singulier de φῶς phỗs (« lumière »).", "(Préfixe 2) Abréviation de fotografia." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Photo-." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ.tɔ\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "foto-" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "Préfixes en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φωτός, phôtós, génitif singulier de φῶς phỗs (« lumière »)." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Photo-." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fu.tu\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "foto-" }
Download raw JSONL data for foto- meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.