See forts on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Forst" }, { "word": "Frost" }, { "word": "Torfs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fort", "ipas": [ "\\fɔʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "forte", "ipas": [ "\\fɔʁt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "fortes", "ipas": [ "\\fɔʁt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Ernest Kleeman, Voyage de Vienne à Belgrade et à Kilianova, 1780", "text": "Quoique le capitaine eût pris avant la nuit toutes les précautions possibles en faisant désagréer les mâts, baisser les vergues, & assujettir le vaisseau avec deux forts cables aux rochers ; il craignoit encore que les ancres & les cables ne vinssent à se rompre, & que son beau navire ne fût brisé contre les rochers." } ], "form_of": [ { "word": "fort" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de fort" ], "id": "fr-forts-fr-adj-O4A6Sy5v" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-forts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-forts.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "forts" } { "anagrams": [ { "word": "Forst" }, { "word": "Frost" }, { "word": "Torfs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fort", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lucien Descaves , Souvenirs d’un ours, 1946, pages 158-159", "text": "Le réfractaire-né avait reproché à son confrère et ami, dans son article du Citoyen libre, du 15 février 1881 : « d’offrir une prime à la servilité, de présenter aux loups la pâtée des chiens, de nouer un bouchon de paille à la queue d’un pur-sang, d’émasculer les forts, d’abeilardiser les virils, de sembler croire, enfin, que la littérature se transmet comme une couronne et qu’il y a une dynastie d’idées à répandre »…" } ], "form_of": [ { "word": "fort" } ], "glosses": [ "Pluriel de fort" ], "id": "fr-forts-fr-noun-NW9ny01j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-forts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-forts.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "forts" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fort" } ], "glosses": [ "Pluriel de fort." ], "id": "fr-forts-en-noun-aCQjm4cK" } ], "tags": [ "form-of", "plural" ], "word": "forts" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fort" } ], "glosses": [ "Pluriel de fort." ] } ], "tags": [ "form-of", "plural" ], "word": "forts" } { "anagrams": [ { "word": "Forst" }, { "word": "Frost" }, { "word": "Torfs" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "fort", "ipas": [ "\\fɔʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "forte", "ipas": [ "\\fɔʁt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "fortes", "ipas": [ "\\fɔʁt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Ernest Kleeman, Voyage de Vienne à Belgrade et à Kilianova, 1780", "text": "Quoique le capitaine eût pris avant la nuit toutes les précautions possibles en faisant désagréer les mâts, baisser les vergues, & assujettir le vaisseau avec deux forts cables aux rochers ; il craignoit encore que les ancres & les cables ne vinssent à se rompre, & que son beau navire ne fût brisé contre les rochers." } ], "form_of": [ { "word": "fort" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de fort" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-forts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-forts.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "forts" } { "anagrams": [ { "word": "Forst" }, { "word": "Frost" }, { "word": "Torfs" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "fort", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Lucien Descaves , Souvenirs d’un ours, 1946, pages 158-159", "text": "Le réfractaire-né avait reproché à son confrère et ami, dans son article du Citoyen libre, du 15 février 1881 : « d’offrir une prime à la servilité, de présenter aux loups la pâtée des chiens, de nouer un bouchon de paille à la queue d’un pur-sang, d’émasculer les forts, d’abeilardiser les virils, de sembler croire, enfin, que la littérature se transmet comme une couronne et qu’il y a une dynastie d’idées à répandre »…" } ], "form_of": [ { "word": "fort" } ], "glosses": [ "Pluriel de fort" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-forts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-forts.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-forts.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "forts" }
Download raw JSONL data for forts meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.