"fortkommen" meaning in All languages combined

See fortkommen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈfɔʁtˌkɔmən\, ˈfɔʁtˌkɔmən Audio: De-fortkommen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich komme fort, 2ᵉ du sing., du kommst fort, 3ᵉ du sing., er kommt fort, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich kam fort, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich käme fort, Impératif, 2ᵉ du sing., komm fort!, 2ᵉ du plur., kommt fort!, Participe passé, fortgekommen, Auxiliaire, sein
  1. Partir.
    Sense id: fr-fortkommen-de-verb-BZatqDSl
  2. Poursuivre, continuer (une route), avancer.
    Sense id: fr-fortkommen-de-verb-VoLbRYAS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for fortkommen meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de kommen (« venir ») avec la particule séparable fort- (« départ »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich komme fort"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du kommst fort"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er kommt fort"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kam fort"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich käme fort"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "komm fort!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "kommt fort!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "fortgekommen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "rasch, sicher fortkommen : partir rapidement, sûrement."
        },
        {
          "text": "wir wollen sehen, daß wir hier schnellstens fortkommen : nous nous arrangerons pour partir au plus vite."
        },
        {
          "text": "er machte, daß er fortkam : il fit en sorte de partir."
        },
        {
          "text": "mach, daß du bald fortkommst ! : hors de ma vue !"
        },
        {
          "text": "die Kranken kamen fort : les malades ont été déplacés."
        },
        {
          "text": "ich komme von Aachen nicht so leicht fort : je ne peux pas partir d’Aix-la-Chapelle comme ça."
        },
        {
          "text": "unser Direktor kommt demnächst fort : notre directeur part [= est muté] prochainement."
        },
        {
          "text": "mein Geld ist fortgekommen : mon argent a disparu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir."
      ],
      "id": "fr-fortkommen-de-verb-BZatqDSl"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "in dem tiefen Sand konnte der Wagen nur mühsam fortkommen : la voiture avait du mal à avancer dans le sable."
        },
        {
          "text": "in der Schule, im Beruf fortkommen : avancer à l’école, dans son travail."
        },
        {
          "text": "sie sind mit ihrer Arbeit recht gut fortgekommen : ils se sont bien avancés dans leur travail."
        },
        {
          "text": "die Blumen kamen dank sorgsamer Pflege alle fort : grâce aux soins apportés, les fleurs ont toutes poussé."
        },
        {
          "text": "Roggen kommt auch auf Sandböden noch fort : le seigle peut pousser aussi dans des sols sablonneux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poursuivre, continuer (une route), avancer."
      ],
      "id": "fr-fortkommen-de-verb-VoLbRYAS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔʁtˌkɔmən\\"
    },
    {
      "audio": "De-fortkommen.ogg",
      "ipa": "ˈfɔʁtˌkɔmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-fortkommen.ogg/De-fortkommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fortkommen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fortkommen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes intransitifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de kommen (« venir ») avec la particule séparable fort- (« départ »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich komme fort"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du kommst fort"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er kommt fort"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kam fort"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich käme fort"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "komm fort!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "kommt fort!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "fortgekommen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "rasch, sicher fortkommen : partir rapidement, sûrement."
        },
        {
          "text": "wir wollen sehen, daß wir hier schnellstens fortkommen : nous nous arrangerons pour partir au plus vite."
        },
        {
          "text": "er machte, daß er fortkam : il fit en sorte de partir."
        },
        {
          "text": "mach, daß du bald fortkommst ! : hors de ma vue !"
        },
        {
          "text": "die Kranken kamen fort : les malades ont été déplacés."
        },
        {
          "text": "ich komme von Aachen nicht so leicht fort : je ne peux pas partir d’Aix-la-Chapelle comme ça."
        },
        {
          "text": "unser Direktor kommt demnächst fort : notre directeur part [= est muté] prochainement."
        },
        {
          "text": "mein Geld ist fortgekommen : mon argent a disparu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "in dem tiefen Sand konnte der Wagen nur mühsam fortkommen : la voiture avait du mal à avancer dans le sable."
        },
        {
          "text": "in der Schule, im Beruf fortkommen : avancer à l’école, dans son travail."
        },
        {
          "text": "sie sind mit ihrer Arbeit recht gut fortgekommen : ils se sont bien avancés dans leur travail."
        },
        {
          "text": "die Blumen kamen dank sorgsamer Pflege alle fort : grâce aux soins apportés, les fleurs ont toutes poussé."
        },
        {
          "text": "Roggen kommt auch auf Sandböden noch fort : le seigle peut pousser aussi dans des sols sablonneux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poursuivre, continuer (une route), avancer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔʁtˌkɔmən\\"
    },
    {
      "audio": "De-fortkommen.ogg",
      "ipa": "ˈfɔʁtˌkɔmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-fortkommen.ogg/De-fortkommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fortkommen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fortkommen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.