"forestiers" meaning in All languages combined

See forestiers on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \fɔ.ʁɛs.tje\ Forms: forestier [singular, masculine], forestière [singular, feminine], forestières [plural, feminine]
  1. Masculin pluriel de forestier. Form of: forestier
    Sense id: fr-forestiers-fr-adj-AoOcKiXU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fɔ.ʁɛs.tje\ Forms: forestier [singular]
  1. Pluriel de forestier. Form of: forestier
    Sense id: fr-forestiers-fr-noun-JBOGFjLE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "refrisotes"
    },
    {
      "word": "refrisotés"
    },
    {
      "word": "resoftiser"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forestier",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛs.tje\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "forestière",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛs.tjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "forestières",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛs.tjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "revue Critique, 1978,nᵒ 369, page 245",
          "text": "Penser contre la sophistique c’est prendre, au moins comme idée directrice, le pari d’un travail inverse sur le savoir : travail de sabotage visant à le rendre malpropre à la consommation et inutile à la domination : travail pour décalibrer la marchandise, arracher les pancartes, déflécher les voies ; restituer aux carrefours forestiers l’angoisse de n’avoir pour savoir où aller à compter que sur soi et sur ces arbres que la mousse se fait un malin plaisir d’entourer de tous côtés ; rendre aux savoirs leurs singularités, aux rebelles leurs raisons, aux enfants amoureux leurs cartes et leurs estampes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forestier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de forestier."
      ],
      "id": "fr-forestiers-fr-adj-AoOcKiXU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛs.tje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "forestiers"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "refrisotes"
    },
    {
      "word": "refrisotés"
    },
    {
      "word": "resoftiser"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forestier",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue des eaux et forêts, 1889, volume 28, page 36",
          "text": "Depuis lors, toutes ces forêts ont été plus ou moins réaménagées, désaménagées et contreaménagées par des forestiers dont ni la compétence ni l’habileté ne sont à mettre en doute, mais qui seraient, nous en sommes convaincu, les derniers à penser que l’œuvre, aujourd’hui caduque de leur devancier, a été stérile et vaine."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forestier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de forestier."
      ],
      "id": "fr-forestiers-fr-noun-JBOGFjLE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛs.tje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "forestiers"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "refrisotes"
    },
    {
      "word": "refrisotés"
    },
    {
      "word": "resoftiser"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forestier",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛs.tje\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "forestière",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛs.tjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "forestières",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛs.tjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "revue Critique, 1978,nᵒ 369, page 245",
          "text": "Penser contre la sophistique c’est prendre, au moins comme idée directrice, le pari d’un travail inverse sur le savoir : travail de sabotage visant à le rendre malpropre à la consommation et inutile à la domination : travail pour décalibrer la marchandise, arracher les pancartes, déflécher les voies ; restituer aux carrefours forestiers l’angoisse de n’avoir pour savoir où aller à compter que sur soi et sur ces arbres que la mousse se fait un malin plaisir d’entourer de tous côtés ; rendre aux savoirs leurs singularités, aux rebelles leurs raisons, aux enfants amoureux leurs cartes et leurs estampes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forestier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de forestier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛs.tje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "forestiers"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "refrisotes"
    },
    {
      "word": "refrisotés"
    },
    {
      "word": "resoftiser"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forestier",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue des eaux et forêts, 1889, volume 28, page 36",
          "text": "Depuis lors, toutes ces forêts ont été plus ou moins réaménagées, désaménagées et contreaménagées par des forestiers dont ni la compétence ni l’habileté ne sont à mettre en doute, mais qui seraient, nous en sommes convaincu, les derniers à penser que l’œuvre, aujourd’hui caduque de leur devancier, a été stérile et vaine."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forestier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de forestier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛs.tje\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "forestiers"
}

Download raw JSONL data for forestiers meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.