"foisonnable" meaning in All languages combined

See foisonnable on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Variante de foisonable. Tags: alt-of Alternative form of: foisonable
    Sense id: fr-foisonnable-fro-adj-BfLN61vn Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \fwa.zɔ.nabl\ Forms: foisonnables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui peut être foisonné, augmenté de volume par inclusion d’air ou d’eau.
    Sense id: fr-foisonnable-fr-adj-ye-zra8D Categories (other): Exemples en français, Termes extrêmement rares en français
  2. Qui peut être foisonné. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
    Sense id: fr-foisonnable-fr-adj-r48s8cik Categories (other): Exemples en français, Références nécessaires en français, Termes extrêmement rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (Agro-alimentaire): foisonneur, foisonnement

Adjective [Moyen français]

Forms: foisonable
  1. Abondant.
    Sense id: fr-foisonnable-frm-adj-T7eFDJUF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De foisonner, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foisonnables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "Agro-alimentaire",
      "word": "foisonneur"
    },
    {
      "sense": "Agro-alimentaire",
      "word": "foisonnement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes extrêmement rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              50
            ]
          ],
          "ref": "site cat.inist.fr",
          "text": "À 0,35 % de sucroester, l'émulsion est foisonnable mais la mousse est peu ferme et instable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Pierre Bisson, Hans-Joachim Beyer, Robert Peterman, Shelf-stable egg-based product and process for its preparation, 2006, www.europatentbox.com",
          "text": "On prépare une base foisonnable stérilisée constituée d’un mélange de protéines lactiques, de sucre, d’œuf entier, de chocolat et de cacao en vue de fabriquer une mousse au chocolat de longue conservation, à partir des ingrédients et dans les proportions indiqués au tableau 6 ci-après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être foisonné, augmenté de volume par inclusion d’air ou d’eau."
      ],
      "id": "fr-foisonnable-fr-adj-ye-zra8D",
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare",
        "Agro-alimentaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Références nécessaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes extrêmement rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              49
            ],
            [
              38,
              50
            ],
            [
              193,
              204
            ],
            [
              193,
              205
            ],
            [
              376,
              387
            ]
          ],
          "ref": "Système de dents Liebherr : Type Z, www.liebherr.com",
          "text": "Applications : Types de sols aisément foisonnables et sols légèrement compacts, par ex. sable argileux meuble, gravier fin à moyen, terre glaise humide ou meuble. […] Types de sols moyennement foisonnables et compacts jusqu’aux sols moyennement plastiques, par ex. sable argileux dur, argile demi-plastique, gravier fin à moyen. […] Sols très durs, gelés, roche difficilement foisonnable, par ex. schiste argileux durci, non altéré par les intempéries, minerais lourd moyennement à faiblement fissurés, crassiers des aciéries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être foisonné. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
      ],
      "id": "fr-foisonnable-fr-adj-r48s8cik",
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fwa.zɔ.nabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "foisonnable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foisonable"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Jean Froissart, Chroniques, 1369-1373",
          "text": "Vous demeurez en contrée assez foisonnable de peuple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de foisonable."
      ],
      "id": "fr-foisonnable-fro-adj-BfLN61vn",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "foisonnable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foisonable"
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abondant."
      ],
      "id": "fr-foisonnable-frm-adj-T7eFDJUF"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "foisonnable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foisonable"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Jean Froissart, Chroniques, 1369-1373",
          "text": "Vous demeurez en contrée assez foisonnable de peuple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de foisonable."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "foisonnable"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De foisonner, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foisonnables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "Agro-alimentaire",
      "word": "foisonneur"
    },
    {
      "sense": "Agro-alimentaire",
      "word": "foisonnement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes extrêmement rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              50
            ]
          ],
          "ref": "site cat.inist.fr",
          "text": "À 0,35 % de sucroester, l'émulsion est foisonnable mais la mousse est peu ferme et instable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Pierre Bisson, Hans-Joachim Beyer, Robert Peterman, Shelf-stable egg-based product and process for its preparation, 2006, www.europatentbox.com",
          "text": "On prépare une base foisonnable stérilisée constituée d’un mélange de protéines lactiques, de sucre, d’œuf entier, de chocolat et de cacao en vue de fabriquer une mousse au chocolat de longue conservation, à partir des ingrédients et dans les proportions indiqués au tableau 6 ci-après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être foisonné, augmenté de volume par inclusion d’air ou d’eau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare",
        "Agro-alimentaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Références nécessaires en français",
        "Termes extrêmement rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              49
            ],
            [
              38,
              50
            ],
            [
              193,
              204
            ],
            [
              193,
              205
            ],
            [
              376,
              387
            ]
          ],
          "ref": "Système de dents Liebherr : Type Z, www.liebherr.com",
          "text": "Applications : Types de sols aisément foisonnables et sols légèrement compacts, par ex. sable argileux meuble, gravier fin à moyen, terre glaise humide ou meuble. […] Types de sols moyennement foisonnables et compacts jusqu’aux sols moyennement plastiques, par ex. sable argileux dur, argile demi-plastique, gravier fin à moyen. […] Sols très durs, gelés, roche difficilement foisonnable, par ex. schiste argileux durci, non altéré par les intempéries, minerais lourd moyennement à faiblement fissurés, crassiers des aciéries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être foisonné. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fwa.zɔ.nabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "foisonnable"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en moyen français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "moyen français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "foisonable"
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abondant."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "foisonnable"
}

Download raw JSONL data for foisonnable meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the frwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.