"flesh" meaning in All languages combined

See flesh on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈflɛʃ\, flɛʃ Audio: En-us-flesh.ogg , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav Forms: fleshes [plural]
  1. Chair.
    Sense id: fr-flesh-en-noun-rnNiFY5y
  2. Viande. Tags: dated
    Sense id: fr-flesh-en-noun-siLrqONw Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes vieillis en anglais
  3. Couleur chair.
    Sense id: fr-flesh-en-noun-wS~Lt140
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: meat, peach

Verb [Anglais]

IPA: \ˈflɛʃ\, flɛʃ Audio: En-us-flesh.ogg , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav Forms: to flesh [infinitive], fleshes [present, third-person, singular], fleshed [preterite], fleshed [participle, past], fleshing [participle, present]
  1. Décharner. Tags: transitive
    Sense id: fr-flesh-en-verb-ypDeXsmP Categories (other): Lexique en anglais du travail du cuir, Verbes transitifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes généralement singuliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais flǣsċ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fleshes",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce terme est généralement utilisé au singulier."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chair."
      ],
      "id": "fr-flesh-en-noun-rnNiFY5y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Defoe, Robinson Crusoe, 1719, page 57",
          "text": "five Pieces of dry’d Goat’s Flesh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viande."
      ],
      "id": "fr-flesh-en-noun-siLrqONw",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Couleur chair."
      ],
      "id": "fr-flesh-en-noun-wS~Lt140"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-flesh.ogg",
      "ipa": "flɛʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-us-flesh.ogg/En-us-flesh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flesh.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "viande",
      "word": "meat"
    },
    {
      "translation": "pêche",
      "word": "peach"
    }
  ],
  "word": "flesh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais flǣsċ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to flesh",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fleshes",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleshed",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleshed",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fleshing",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du travail du cuir",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Décharner."
      ],
      "id": "fr-flesh-en-verb-ypDeXsmP",
      "raw_tags": [
        "Travail du cuir"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-flesh.ogg",
      "ipa": "flɛʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-us-flesh.ogg/En-us-flesh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flesh.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav"
    }
  ],
  "word": "flesh"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Termes généralement singuliers en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais flǣsċ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fleshes",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce terme est généralement utilisé au singulier."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chair."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes vieillis en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Defoe, Robinson Crusoe, 1719, page 57",
          "text": "five Pieces of dry’d Goat’s Flesh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viande."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Couleur chair."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-flesh.ogg",
      "ipa": "flɛʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-us-flesh.ogg/En-us-flesh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flesh.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "viande",
      "word": "meat"
    },
    {
      "translation": "pêche",
      "word": "peach"
    }
  ],
  "word": "flesh"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais flǣsċ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to flesh",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fleshes",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fleshed",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "fleshed",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fleshing",
      "ipas": [
        "\\ˈflɛʃ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du travail du cuir",
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Décharner."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail du cuir"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɛʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-flesh.ogg",
      "ipa": "flɛʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-us-flesh.ogg/En-us-flesh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-flesh.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-flesh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-flesh.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-flesh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-flesh.wav"
    }
  ],
  "word": "flesh"
}

Download raw JSONL data for flesh meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.