"flaca" meaning in All languages combined

See flaca on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \'fla.ka\ Forms: flaco [singular, masculine], flacos [plural, masculine], flacas [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de flaco. Form of: flaco
    Sense id: fr-flaca-es-adj-SW4CTond
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flacucha

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈflako̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav Forms: Masculin [singular], flac\ˈflak\ [plural], flacs, Féminin [singular], flacas
  1. Féminin singulier de flac. Form of: flac
    Sense id: fr-flaca-oc-adj-midAzLk0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈflako̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav Forms: flacas [plural]
  1. Indolence, nonchalance.
    Sense id: fr-flaca-oc-noun-PMzjL3CE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: flac

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flacucha"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flaco",
      "ipas": [
        "\\'fla.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "flacos",
      "ipas": [
        "\\'fla.kos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "flacas",
      "ipas": [
        "\\'fla.kas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flaco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de flaco."
      ],
      "id": "fr-flaca-es-adj-SW4CTond"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\'fla.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flaca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flaccidus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "flac\\ˈflak\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flacs",
      "ipas": [
        "\\ˈflat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "flacas",
      "ipas": [
        "\\ˈfla.ko̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flac"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de flac."
      ],
      "id": "fr-flaca-oc-adj-midAzLk0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflako̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flaca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flaccidus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flacas",
      "ipas": [
        "\\ˈflako̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "flac"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Indolence, nonchalance."
      ],
      "id": "fr-flaca-oc-noun-PMzjL3CE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflako̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flaca"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flacucha"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flaco",
      "ipas": [
        "\\'fla.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "flacos",
      "ipas": [
        "\\'fla.kos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "flacas",
      "ipas": [
        "\\'fla.kas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flaco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de flaco."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\'fla.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flaca"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flaccidus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "flac\\ˈflak\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flacs",
      "ipas": [
        "\\ˈflat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "flacas",
      "ipas": [
        "\\ˈfla.ko̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flac"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de flac."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflako̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flaca"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin flaccidus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flacas",
      "ipas": [
        "\\ˈflako̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "flac"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Indolence, nonchalance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflako̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-flaca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "flaca"
}

Download raw JSONL data for flaca meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.