"fissa" meaning in All languages combined

See fissa on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \fi.sa\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fissa.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fissa.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fissa.wav
  1. Rapidement ; vite. Tags: colloquial, slang
    Sense id: fr-fissa-fr-adv-S2Z7E9SU Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: faire fissa Translations: dalli (Allemand), flink (Allemand), snappy (Anglais), in a flash (Anglais), stat (Anglais), بسرعة (Arabe), sulcòp (Occitan)

Adjective [Italien]

IPA: \ˈfis.sa\ Forms: fisso [singular, masculine], fissi [plural, masculine], fisse [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de fisso. Form of: fisso
    Sense id: fr-fissa-it-adj-rAXS7Gxl Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fissamente

Verb [Latin]

  1. Nominatif féminin singulier de fissus. Form of: fissus
    Sense id: fr-fissa-la-verb-tC0CRQmf
  2. Vocatif féminin singulier de fissus. Form of: fissus
    Sense id: fr-fissa-la-verb-IPJY6OQ8
  3. Ablatif féminin singulier de fissus. Form of: fissus
    Sense id: fr-fissa-la-verb-qIdus4Q~
  4. Nominatif neutre pluriel de fissus. Form of: fissus
    Sense id: fr-fissa-la-verb-6-Xhuxlm
  5. Vocatif neutre pluriel de fissus. Form of: fissus
    Sense id: fr-fissa-la-verb-jZEZ6uRg
  6. Accusatif neutre pluriel de fissus. Form of: fissus
    Sense id: fr-fissa-la-verb-LQcDHaKa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en latin, Latin
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fassi"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "lentement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire fissa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe في ساعة, fy sāʿah (« dans l’instant, sur l’heure »). Ce mot était déjà employé avant 1870 par les soldats français en Afrique du Nord."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est souvent employé avec le verbe faire.\n:: * Il faut faire fissa si on veut arriver à l’heure."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ],
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Georges Meynié, Les juifs en Algérie, page 30, 1888",
          "text": "J’y vais fissa, fissa."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "Allez ! Demi-tour, vaurien ! Et fissa !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Luc Baranger, Maria chape de haine, chapitre 10, Baleine, 2010",
          "text": "Tes copains flics vont trouver le cadavre de Lucien, dit Gab, tu crois pas qu’ils risquent de rappliquer fissa au Domaine ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              139,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Mathieu Janin, Moi, président, Le Serpent à plumes, 2016",
          "text": "À presque 65 ans, il en avait vu d’autres et le petit wesh à casquette qui le braquait avec son flingue d’alarme allait s’en rendre compte fissa."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Martin Duru, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 25/03/2020 de Philosophie Magazine.",
          "text": "En contrebas du hameau, une voix féminine a retenti : “Plume !” Obéissant à l’appel de sa propriétaire, la chienne est repartie fissa. Mais nous avions un nom."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              153
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 novembre 2023, page 18",
          "text": "Sur la pelouse de Rennes, plutôt patraque ces temps-ci, et encore davantage quand Guéla Doué a gâché sa première titularisation en L1 par un retour fissa aux vestiaires, l’OL a donc fini par pousser un grand ouf de soulagement. Après un dernier coup de chaud circonscrit par Anthony Lopes dans le temps additionnel ; sur une frappe d’Amine Gouiri, ancien camarade de vestiaire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapidement ; vite."
      ],
      "id": "fr-fissa-fr-adv-S2Z7E9SU",
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fissa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fissa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fissa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fissa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fissa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fissa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fissa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fissa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fissa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fissa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fissa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fissa.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "dalli"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "flink"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "snappy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in a flash"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stat"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بسرعة"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "sulcòp"
    }
  ],
  "word": "fissa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fassi"
    },
    {
      "word": "sfasi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fixement",
      "word": "fissamente"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fisso",
      "ipas": [
        "\\ˈfis.so\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fissi",
      "ipas": [
        "\\ˈfis.si\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fisse",
      "ipas": [
        "\\ˈfis.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fisso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de fisso."
      ],
      "id": "fr-fissa-it-adj-rAXS7Gxl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfis.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fissa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de fissus."
      ],
      "id": "fr-fissa-la-verb-tC0CRQmf"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif féminin singulier de fissus."
      ],
      "id": "fr-fissa-la-verb-IPJY6OQ8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif féminin singulier de fissus."
      ],
      "id": "fr-fissa-la-verb-qIdus4Q~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif neutre pluriel de fissus."
      ],
      "id": "fr-fissa-la-verb-6-Xhuxlm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif neutre pluriel de fissus."
      ],
      "id": "fr-fissa-la-verb-jZEZ6uRg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre pluriel de fissus."
      ],
      "id": "fr-fissa-la-verb-LQcDHaKa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fissa"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fassi"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "lentement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "faire fissa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe في ساعة, fy sāʿah (« dans l’instant, sur l’heure »). Ce mot était déjà employé avant 1870 par les soldats français en Afrique du Nord."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme est souvent employé avec le verbe faire.\n:: * Il faut faire fissa si on veut arriver à l’heure."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ],
            [
              16,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Georges Meynié, Les juifs en Algérie, page 30, 1888",
          "text": "J’y vais fissa, fissa."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "Allez ! Demi-tour, vaurien ! Et fissa !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              110
            ]
          ],
          "ref": "Luc Baranger, Maria chape de haine, chapitre 10, Baleine, 2010",
          "text": "Tes copains flics vont trouver le cadavre de Lucien, dit Gab, tu crois pas qu’ils risquent de rappliquer fissa au Domaine ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              139,
              144
            ]
          ],
          "ref": "Mathieu Janin, Moi, président, Le Serpent à plumes, 2016",
          "text": "À presque 65 ans, il en avait vu d’autres et le petit wesh à casquette qui le braquait avec son flingue d’alarme allait s’en rendre compte fissa."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Martin Duru, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 25/03/2020 de Philosophie Magazine.",
          "text": "En contrebas du hameau, une voix féminine a retenti : “Plume !” Obéissant à l’appel de sa propriétaire, la chienne est repartie fissa. Mais nous avions un nom."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              153
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 novembre 2023, page 18",
          "text": "Sur la pelouse de Rennes, plutôt patraque ces temps-ci, et encore davantage quand Guéla Doué a gâché sa première titularisation en L1 par un retour fissa aux vestiaires, l’OL a donc fini par pousser un grand ouf de soulagement. Après un dernier coup de chaud circonscrit par Anthony Lopes dans le temps additionnel ; sur une frappe d’Amine Gouiri, ancien camarade de vestiaire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapidement ; vite."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fissa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fissa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fissa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fissa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fissa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fissa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fissa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fissa.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fissa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fissa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fissa.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fissa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fissa.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "dalli"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "flink"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "snappy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in a flash"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stat"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بسرعة"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "sulcòp"
    }
  ],
  "word": "fissa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fassi"
    },
    {
      "word": "sfasi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fixement",
      "word": "fissamente"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fisso",
      "ipas": [
        "\\ˈfis.so\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fissi",
      "ipas": [
        "\\ˈfis.si\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "fisse",
      "ipas": [
        "\\ˈfis.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fisso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de fisso."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfis.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fissa"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de fissus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif féminin singulier de fissus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif féminin singulier de fissus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif neutre pluriel de fissus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif neutre pluriel de fissus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fissus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre pluriel de fissus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fissa"
}

Download raw JSONL data for fissa meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.