See first on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "frits" }, { "word": "rifts" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglais first." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Premier, voyez first lady." ], "id": "fr-first-fr-adj-mqg0Hq1g" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 387", "text": "Ça ne les gêne pas plus que les filles d’être traités en demeurés par le prof. À moins qu’ils n’aient peur de se faire remarquer, examen first." } ], "glosses": [ "D’abord, avant tout." ], "id": "fr-first-fr-adj--6w1PZdS" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "first" } { "abbreviation": [ { "word": "1st" }, { "sense": "monarque", "word": "I" } ], "antonyms": [ { "word": "last" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais fyrst, lui-même issu du proto-germanique *furistaz, superlatif de *fur, qui est devenu fore. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de one." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "related": [ { "word": "second" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "First, eleventh, twenty-first, thirty-first, …", "translation": "Premier, onzième, vingt-et-unième, trente-et-unième, …" }, { "ref": "Doug Limbrick, Running the Marathon with Cancer, 2017", "text": "My first post-marathon longer run was 20 kilometres, which I felt was long enough to determine if I had recovered from the marathon." } ], "glosses": [ "Premier, unième." ], "id": "fr-first-en-adj-1rprTYZA", "note": "On utilise ce mot aussi dans les mots composés, et à la fin de noms de monarques et papes, dans ce cas écrit généralement en chiffres romains" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɝst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈfɜːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-first.ogg", "ipa": "fɝst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-first.ogg/En-us-first.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-first.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav" } ], "word": "first" } { "antonyms": [ { "word": "last" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais fyrst, lui-même issu du proto-germanique *furistaz, superlatif de *fur, qui est devenu fore. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de one." ], "forms": [ { "form": "firsts", "ipas": [ "\\ˈfɝsts\\", "\\ˈfɜːsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Premier." ], "id": "fr-first-en-noun-g1kCWxGc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du baseball", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Première base." ], "id": "fr-first-en-noun-e4coQx95", "topics": [ "baseball" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɝst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈfɜːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-first.ogg", "ipa": "fɝst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-first.ogg/En-us-first.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-first.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav" } ], "word": "first" } { "antonyms": [ { "word": "last" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais fyrst, lui-même issu du proto-germanique *furistaz, superlatif de *fur, qui est devenu fore. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de one." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Brian K. MacLean, Hassan Bougrine, Louis-Philippe Rochon, Aggregate Demand and Employment: International Perspectives, 2020", "text": "Abenomics, as mentioned in the introduction to this chapter, was first presented by the Abe administration as consisting of the three 'arrows' of aggressive monetary policy, flexible fiscal policy and a growth strategy." }, { "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 131", "text": "This is referred to as linear growth because the number of recursive calls is directly proportional to the value of the argument provided when the function is first called." } ], "glosses": [ "Premièrement, d’abord, pour la première fois." ], "id": "fr-first-en-adv-wuVF-4Js" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du baseball", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He is batting first today." } ], "glosses": [ "Au premier ordre de frappe." ], "id": "fr-first-en-adv-2GD0mTdW", "topics": [ "baseball" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɝst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈfɜːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-first.ogg", "ipa": "fɝst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-first.ogg/En-us-first.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-first.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "firstly" }, { "word": "first of all" }, { "sense": "en premier lieu", "word": "in the first place" } ], "word": "first" }
{ "abbreviation": [ { "word": "1st" }, { "sense": "monarque", "word": "I" } ], "antonyms": [ { "word": "last" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Adjectifs incomparables en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Supplétions en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais fyrst, lui-même issu du proto-germanique *furistaz, superlatif de *fur, qui est devenu fore. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de one." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "related": [ { "word": "second" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "First, eleventh, twenty-first, thirty-first, …", "translation": "Premier, onzième, vingt-et-unième, trente-et-unième, …" }, { "ref": "Doug Limbrick, Running the Marathon with Cancer, 2017", "text": "My first post-marathon longer run was 20 kilometres, which I felt was long enough to determine if I had recovered from the marathon." } ], "glosses": [ "Premier, unième." ], "note": "On utilise ce mot aussi dans les mots composés, et à la fin de noms de monarques et papes, dans ce cas écrit généralement en chiffres romains" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɝst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈfɜːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-first.ogg", "ipa": "fɝst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-first.ogg/En-us-first.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-first.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav" } ], "word": "first" } { "antonyms": [ { "word": "last" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "Supplétions en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais fyrst, lui-même issu du proto-germanique *furistaz, superlatif de *fur, qui est devenu fore. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de one." ], "forms": [ { "form": "firsts", "ipas": [ "\\ˈfɝsts\\", "\\ˈfɜːsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Premier." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du baseball" ], "glosses": [ "Première base." ], "topics": [ "baseball" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɝst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈfɜːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-first.ogg", "ipa": "fɝst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-first.ogg/En-us-first.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-first.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav" } ], "word": "first" } { "antonyms": [ { "word": "last" } ], "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Supplétions en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais fyrst, lui-même issu du proto-germanique *furistaz, superlatif de *fur, qui est devenu fore. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de one." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Brian K. MacLean, Hassan Bougrine, Louis-Philippe Rochon, Aggregate Demand and Employment: International Perspectives, 2020", "text": "Abenomics, as mentioned in the introduction to this chapter, was first presented by the Abe administration as consisting of the three 'arrows' of aggressive monetary policy, flexible fiscal policy and a growth strategy." }, { "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 131", "text": "This is referred to as linear growth because the number of recursive calls is directly proportional to the value of the argument provided when the function is first called." } ], "glosses": [ "Premièrement, d’abord, pour la première fois." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais du baseball" ], "examples": [ { "text": "He is batting first today." } ], "glosses": [ "Au premier ordre de frappe." ], "topics": [ "baseball" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɝst\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈfɜːst\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-first.ogg", "ipa": "fɝst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-us-first.ogg/En-us-first.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-first.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-first.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-first.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-first.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "firstly" }, { "word": "first of all" }, { "sense": "en premier lieu", "word": "in the first place" } ], "word": "first" } { "anagrams": [ { "word": "frits" }, { "word": "rifts" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglais first." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Premier, voyez first lady." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 387", "text": "Ça ne les gêne pas plus que les filles d’être traités en demeurés par le prof. À moins qu’ils n’aient peur de se faire remarquer, examen first." } ], "glosses": [ "D’abord, avant tout." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "first" }
Download raw JSONL data for first meaning in All languages combined (14.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.